μ’s — Korekara no Someday (Love Live! School Idol Project Episode 6)

Исполнитель: μ’s
Песня: Korekara no Someday / Когда-нибудь в скором будущем
Аниме: Love Live! School Idol Project / Любовь в живую! Проект школьный Идол
Описание: 6й эпизод

Текст песни Русский перевод
Watashitachi no omoi ga atsumareba
Nantoka naru kamo
Chiisa na chikara dakedo
Sodatetai yume ga aru

Wakaranai koto darake
Poketto ni chizu nante mottenai
Sukoshizutsu demo iinda ne
Mune hatte susumou yo

Tsumazuitara dou suru?
Waratte miru? egao de wai wai wai
Daijoubu kazarazu ni sunao na koe de
one,two,three,four
Minna kotchi desu!

Someday itsu no hi ka kanau yo negai ga
Someday itsu no hi ka todoku to shinjiyou
Sou naite nanka irarenai yo datte sa
Tanoshimi wa mada mada mada mada kore kara!

Nayami wa tsukinai no desu
Furimuite tameiki tsuite mo
Hagemashiaeru
Kyou mo issho ni ite yokatta

Oshietari osawattari
Ureshii na nakayoshi fueteku
Kenka ni natchatta toki wa
Pekorimasu gomennasai

Unazuite yo ookiku!
Waratte mite! egao no hi hi hi
Daijoubu machigaeru koto mo aru kedo
one,two,three,four
Yappa atchi desu!

Something ima nani ka anata no moto e to
Something ima nani ka suteki na kimochi o
Sou tsutaetai to omou dakara mattete
Tanoshimi ga motto motto motto motto kore kara!

Tsumazuitara dou suru?
Waratte miru? egao de wai wai wai
Daijoubu kazarazu ni sunao na koe de
one,two,three,four
Minna kotchi desu!

Someday itsu no hi ka kanau yo negai ga
Someday itsu no hi ka todoku to shinjiyou
Sou naite nanka irarenai yo datte sa
Tanoshimi wa mada mada mada mada kore kara!

Если мы объединим наши чувства,
Может что-нибудь выйти.
Наша сила мала, но
У нас есть мечты, которые мы хотим взрастить.

Есть много того, что мы не понимаем.
В наших карманах нет ничего, чтобы могло послужить картой.
Но ведь можно идти понемногу.
Давайте с гордо распрямлённой грудью двигаться вперёд.

Если столкнёшься с препятствием, что ты будешь делать?
Попробуешь улыбнуться? С улыбкой крикнешь: «Вай, вай, вай!»
Всё в порядке, не приукрашенный честный голос звучит:
Один, два, три, четыре.
Все сюда!

Когда-нибудь, в один прекрасный день осуществятся наши желания.
Когда-нибудь, в один прекрасный день они исполнятся, давайте верить.
Да, нет смысла плакать, ведь…
Ещё больше, ещё больше веселья нас ждёт в скором будущем!

Страдания никогда не иссякнут.
Даже если мы оглянемся назад и вздохнём,
Мы сможем воодушевить друг друга.
Я рада, что сегодня мы опять вместе.

Учить и учиться
Так приятно, наша дружба укрепляется.
Если мы когда-нибудь мы поссоримся,
Я сразу вежливо извинюсь.

Кивни в знак согласия посильнее!
Попробуй улыбнуться! С улыбкой крикни: «Да, да, да»
Всё в порядке, хотя мы и совершаем ошибки.
Раз, два, три, четыре.
По-прежнему там!

Что-то, сейчас какие-то тебе,
Что-то, сейчас какие-то прекрасные чувства
Хочу тебе передать, поэтому подожди.
Ещё больше, ещё больше веселья нас ждёт в скором будущем!

Если столкнёшься с препятствием, что ты будешь делать?
Попробуешь улыбнуться? С улыбкой крикнешь: «Вай, вай, вай!»
Всё в порядке, не приукрашенный честный голос звучит:
Раз, два, три, четыре.
Все сюда!

Когда-нибудь, в один прекрасный день осуществятся наши желания.
Когда-нибудь, в один прекрасный день они исполнятся, давайте верить.
Да, нет смысла плакать, ведь…
Ещё больше, ещё больше веселья нас ждёт в скором будущем!

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный