μ’s — Happy maker (Love Live! School Idol Project 2nd Season Episode 13)

Исполнитель: μ’s
Песня: Happy maker / Творцы счастья
Аниме: Love Live! School Idol Project 2nd Season / Любовь в живую! Проект школьный Идол 2 сезон
Описание: 13й эпизод

Текст песни Русский перевод
Kokoro ni Fanfare narihibiku deai
Itsu made mo atsui mama no kimida to
Boku wa shinji teru yo

Anshin yori boukenda to
Warainagara Jumping high
Tomaranai jikan no naka
Kagayaki o motome tsudzuke teru

Ganbatte ganbatte sono saki de
Sutekina koto ga okoru yo
I’m O.K, I’m O.K! Akiramenai
Ashita mo Happy maker!
Ganbatte ganbatte yatte mite
Sutekina koto ga okoru yo
I’m O.K, I’m O.K! Sakebitai
«Ikouyo! Minnade motto ne!»

Nagareru My music afure dasu negai
Hitotsu zutsu katarou soshite susumou
Atarashii mirai e

Hakken e to tabidachi e to
Kibou ga moeru Brand new day
Omoshiroi basho ni tatou
Kienai ne tokimeki no yohou ga

Daijoubu daijoubu tanoshimou
Muteki-sa genkina bokutachi
Let’s Smile, Let’s Smile! Hekotarenai
Mai ni chi Happy maker!
Daijoubu daijoubu tanoshinde
Muteki-sa genkina bokutachi
Let’s Smile, Let’s Smile! Kikoeru?
«Odore! Minna ga daisuki!»

Anshin yori boukenda to
Warainagara Jumping high
Tomaranai jikan no naka
Kagayaki o motome tsudzuke teru

Ganbatte ganbatte sono saki de
Sutekina koto ga okoru yo
I’m O.K, I’m O.K! Akiramenai
Ashita mo Happy maker!
Ganbatte ganbatte yatte mite
Sutekina koto ga okoru yo
I’m O.K, I’m O.K! Sakebitai
«Ikouyo! Minnade motto ne!»

Daijoubu daijoubu tanoshimou
Muteki-sa genkina bokutachi
Let’s Smile, Let’s Smile! Hekotarenai
Mai ni chi Happy maker!
Daijoubu daijoubu tanoshinde
Muteki-sa genkina bokutachi
Let’s Smile, Let’s Smile! Kikoeru?
«Odore! Minna ga daisuki!»

В моём сердце фанфары загремели при встрече.
Ты всегда будешь страстной,
Я уверена!

Вместо того, что оставаться спокойным, лучше идти на риск,
С улыбкой на лице прыгая ввысь.
В не останавливающемся ходе времени
Мы продолжаем искать сияние.

Не сдавайся, не сдавайся, и впереди
Случится что-то чудесное!
Я в порядке, я в порядке! Я не сдамся!
Завтра опять мы будем творцами своего счастья!
Не сдавайся, не сдавайся, попытайся,
И случится что-то чудесное!
Я в порядке, я в порядке! Я хочу кричать!
«Поехали! Все вместе ещё!»

Моя льющаяся музыка начнёт переполняться моими желаниями.
Давайте проговаривать их по одному, а затем устремимся
В новое будущее.

К новым открытиям и новым путешествиям,
Наши надежды пылают и высекают новый день.
Давайте отправимся в интересные места.
Не потухнет предсказанный трепет в груди.

Всё хорошо, всё хорошо, давайте веселиться.
Наша энергичность делает нас непобедимыми.
Давайте улыбаться, давайте улыбаться! Мы не будем унывать.
Каждый день мы будем творцами своего счастья!
Всё хорошо, всё хорошо, веселись.
Наша энергичность делает нас непобедимыми.
Давайте улыбаться, давайте улыбаться! Слышишь?
«Танцуй! Я люблю всех!»

Вместо того, что оставаться спокойным, лучше идти на риск,
С улыбкой на лице прыгая ввысь.
В не останавливающемся ходе времени
Мы продолжаем искать сияние.

Не сдавайся, не сдавайся, и впереди
Случится что-то чудесное!
Я в порядке, я в порядке! Я не сдамся!
Завтра опять мы будем творцами своего счастья!
Не сдавайся, не сдавайся, попытайся,
И случится что-то чудесное!
Я в порядке, я в порядке! Я хочу кричать!
«Поехали! Все вместе ещё!»

Всё хорошо, всё хорошо, давайте веселиться.
Наша энергичность делает нас непобедимыми.
Давайте улыбаться, давайте улыбаться! Мы не будем унывать.
Каждый день мы будем творцами своего счастья!
Всё хорошо, всё хорошо, веселись.
Наша энергичность делает нас непобедимыми.
Давайте улыбаться, давайте улыбаться! Слышишь?
«Танцуй! Я люблю всех!»

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный