Исполнитель: Morfonica (Shindo Amane, Suguta Hina, Nishio Yuka, mika, Ayasa)
Песня: Daylight / Рассвет
Аниме: BanG Dream! / Ура мечте!
Описание: 1й сингл
Текст песни | Русский перевод |
Potsupotsu koboshita fuan ga Taiyou wo keshite yoru wo unda Shijima ga sora wo kazatte Muku na omoi wa chitteku |
Моё пролившееся по капелькам беспокойство Погасило солнце и родило на свет ночь. Тишина украсила небо, И мои невинные чувства стали рассеиваться. |
Nakami ga karappo no mama Akogare de kikazatte mo Sawagashii dake no retsutoukan… mimizawari |
Моё содержимое остаётся пустым, Даже если я наряжаюсь страстью, Вечно напоминающий о себе комплекс неполноценности… режет мне слух. |
«Iya da hontou wa tada kawaritai kawaritai» Negai ni sugaritsuku you ni Aruku watashi wa |
«Надоело, на самом деле я просто хочу измениться, хочу измениться» — Чтобы уцепиться за это желание, Я иду вперёд! |
Ima soramoyou (soramoyou) Namida demo (namida demo) Yume wo miru no wa yametakunai Kono watashi demo (watashi demo) Yurusareru…? (yurusareru) Mada nanimo tsukametenai kedo |
Теперь небо прольётся (небо прольётся) Моими слезами (моими слезами) Но даже с ними я не хочу прекращать мечтать. Даже такой, как я (даже мне) Это дозволительно…? (дозволительно) Несмотря на то, что я всё ещё ничего не могу удержать. |
Kagayaki ga itsuka (michi wo terasu nara) Yoake ga (kuru no wo) Hitasura matsu yo |
Если бы только однажды это сияние (осветило мне путь) Я просто жду (с нетерпением) Наступления рассвета. |
Genjitsu to futsuriai no shou Kibou wa ame ni nurete Nijinda hibi wo wataru Hana wa kareteitta |
Это шоу дисгармонии с реальностью… Моя надежда промокла от дождя, А цветы, пересекающие Эти размытые дни, завяли. |
Futashika na mirai e to Yokan dake nigirishime Furueta kokoro wo nagusameru you ni |
Двигаясь в неопределённое будущее, Остаётся только крепко держаться за свои предчувствия, Чтобы успокоить своё дрожащее сердце. |
«Onegai umareta imi oshiete oshiete» Inori wo tonaeru goto ni Susumu watashi wa |
«Объясните мне, в чём смысл моего рождения, объясните мне» — Каждый раз, когда я повторяю эту молитву, Я движусь вперёд! |
Ima zawameki no (zawameki no) Kaze no naka (kaze no naka) Eranda basho shinjite ii kana Kono watashi demo… (watashi demo) Dekiru nara (dekiru nara) Mada nanimo hajimattenai kedo |
Теперь, находясь посреди (находясь посреди) Шелестящего ветра (шелестящего ветра) Можно ли мне поверить в выбранное мной место? Если бы даже такая, как я (даже такая, как я) Могла это сделать (могла это сделать) Несмотря на то, что ещё ничего не началось. |
Kagayaki ga itsuka (michi wo shimesu nara) Kako ni wa (modoranai) Modoritaku wa nai |
Если бы только однажды это сияние (указало мне путь) Я больше не вернусь (в прошлое) Я не хочу возвращаться в него. |
Honno wazuka na kitai wo Daiji ni dakinagara Kiseki ga okiru shunkan ni de aitai |
Продолжая бережно хранить в груди Свои еле различимые надежды, Я хочу встретить то мгновение, когда произойдёт чудо. |
«Moshimo kanau no naraba kanjitai kanjitai» Tsumetai igai no ondo wo Nozomu watashi wa |
«Если бы только оно осуществилось, я хочу ощутить его, хочу ощутить» Только бы его температура была не холодной, Вот чего я хочу! |
Ima soramoyou (soramoyou) Namida demo (namida demo) Yume wo miru no wa yametakunai Kono watashi demo (watashi demo) Yurusareru…? (yurusareru) Mada nanimo tsukametenai kedo |
Теперь небо прольётся (небо прольётся) Моими слезами (моими слезами) Но даже с ними я не хочу прекращать мечтать. Даже такой, как я (даже мне) Это дозволительно…? (дозволительно) Несмотря на то, что я всё ещё ничего не могу удержать. |
Kagayaki ga itsuka (michi wo terasu nara) Yoake ga (kuru no wo) Hitasura matsu yo Kogareru (hikari wo) Itsuka kono te ni |
Если бы только однажды это сияние (осветило мне путь) Я просто жду (с нетерпением) Наступления рассвета. Этот опаляющий (свет) Когда-нибудь будет в моих руках! |
Русский перевод с японского: Просветленный
Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте