Miyawaki Shion — Moonlight (Ansatsu Kyoushitsu: Second Season Episode 16)

Исполнитель: Miyawaki Shion
Песня: Moonlight / Лунный свет
Аниме: Ansatsu Kyoushitsu: Second Season / Класс убийц: второй сезон
Описание: эпизод 16

Текст песни Русский перевод
Nee zutto matteita
Kono hi ga kuru koto yume miteita

Anata no te no atatakasa ni
Tsutsumarete
Hontou no kimochi
Tsutaeru hi o

Taiyou yori mo odayaka ni kokoro terasu
Tsukiakari mitai
Sasayaka de yasashikute
Marude koi no you datta
Watashi wa zutto anata dake
Mitsumeteita
Anata wa mikazuki
Itsu no hi ka kowasareta
Kokoro mitasaremasu you ni

Itsu made mo kono mama de
Anata no hanashi o kiiteitai

Toki ga subete kaeteiku to
Shittete mo
Kienai nani ka
Shinjitakute

Yami o samayou tabibito no michi o terasu
Hikari ga aru nara
Massugu ni mitsumeteru
Dareka no hitomi deshou
Watashi nitotte anata koso
Hikari datta
Watashi imachinotsuki (imachizuki)
Tamerai no sabishisa (sabishisa) o
Anata ga mitsuketekureta

Fui ni namida ga
Hitomi kara koboreteku
Kasundeku tsuki no hikari

Слушай, я всё время ждала…
Я мечтала, что наступит тот день …

День, когда укутанная
Теплом твоих рук,
Я расскажу тебе
О своих настоящих чувствах.

Словно лунный свет, освещающий сердце
Мягче, чем солнце,
Всё было так скромно и нежно,
Это было похоже на любовь.
Я всё время смотрела
Только на тебя.
Ты – молодой месяц,
Что однажды был разрушен,
Чтобы насытить твоё сердце.

Я хочу нескончаемо
Слушать твою историю

Пусть даже я знаю,
Что время всё меняет,
Я хочу верить
Во что-то, что не исчезнет.

Если существует свет, освещающий путь странника,
Блуждающего во тьме,
То это, должно быть, свет чьих-то глаз,
Смотрящих прямо вперёд.
Для меня именно ты
Дал тот свет.
Я – убывающая луна,
В которой ты обнаружил
Робкое одиночество.

Внезапно из моих глаз
Потекли слёзы,
От чего лунный свет стал размытым.

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный