Minami — Patria (Regalia: The Three Sacred Stars ED)

Исполнитель: Minami
Песня: Patria / Родина
Аниме: Regalia: The Three Sacred Stars / Регалия: Три священных звезды
Описание: эндинг

Текст песни Русский перевод
Hateshinai sora no kaze oto wo tsugeru
Tashikameru you ni kotoba sagashita
Watashi no naka kotae wo mitsukeru tabi
Kyou wo iki kono basho e kaerou

Kimi to te ni shita tsuyosa wo tomoshi
Inochi ga yureru azayaka ni…

Toki ga kakushita kako no iro yomigaeru no
Kimi ni deaeta ima ga aru koukai nado nai

Nanimono demo nai jibun wo nageiteta ano hi
(Drop tears, I miss you…)
Osore wo dakishime ashita wo motomete
Soshite Try again te wo tsunaide…

Ai de kizu ga umarete kurikaesare
Maiorita yume namida wo shiru no…
Mayoi nagara kotae wo mitsukeru tabi
Ikinuita akashi ni natte yuku

Omoi wo koete kaeru kibou ga
Uketsugareteku kanata made…

Haruka mukashi no tamashii ga watashi wo yobu
ORENJI no hoshi natsukashiku nakisou ni naru no

Suna ni egakareta negaigoto takushite inoru
(World without end)
Nibui kanashimi e nando mo fureyou to suru yori
(Always by your side)
Kiesou na daichi ni sotto furisosogu
Yasashii ame ni nareta nara…

Hateshinai sora no kaze oto wo tsugeru
Tashikameru you ni kotoba sagashita
Okizari no setsunasa ni itsuka kizuku
Mimamoru yo kono basho ni iru kara…

Kimi to te ni shita tsuyosa wo tomoshi
Inochi ga yureru azayaka ni…

Ai to ai de kizu ga umarete kurikaesare
Maiorita yume namida wo shiru no…
Mayoinagara kotae wo mitsukeru tabi
Ikinuita akashi ni natte yuku

Omoi wo koete kaeru kibou ga
Uketsugareteku kanata made… zutto…

Ветер безграничного неба сообщает о себе своим свистом…
Я искала слова, что дали бы мне подтверждение,
Путешествуя в поисках ответа внутри себя.
Я проживу так сегодняшний день, а потом вернусь к этому месту.

Я зажгу в себе силу, что приобрела вместе с тобой,
И моя жизнь заколеблется так ярко…

Краски прошлого, сокрытые в глубинах времён, возродятся вновь,
И я заполучу настоящее, в котором я смогла встретиться с тобой… и больше не буду ни о чём сожалеть!

В тот день я только сетовала, что я была просто никем.
(Отбрось свои слёзы, я скучаю по тебе…)
Но я плотно сожму свой страх и буду искать завтрашний день,
Так что давай потом попробуем ещё раз, взявшись за руки…

В любви рождаются шрамы, и так вновь и вновь,
А когда на меня сходит этот сон, я узнаю о присутствие своих слёз.
Каждый раз, когда я нахожу очередной ответ в своих бесплодных скитаниях,
Это становится доказательством того, что я дожила до этого момента!

Я преодолею эти чувства, и возвращающаяся ко мне надежда
Будет передаваться всем, пока не передастся полностью…

Древний дух взывает ко мне,
И эта оранжевая звезда становится мне до слёз дорогой.

Вверяя себя желаниям, начертанным на песке, я возношу молитвы.
(Мир не имеет конца)
Но вместо того, чтобы снова и снова пытаться прикоснуться к этой унылой печали…
(Всегда на твоей стороне)
Если бы я смогла стать нежным дождём, который мягко заливает всю эту землю,
Которая, кажется, вот-вот исчезнет…

Ветер безграничного неба сообщает о себе своим свистом…
Я искала слова, что дали бы мне подтверждение,
Но когда-нибудь я замечу оставленную позади боль
И больше не сведу с тебя глаз, потому что мы здесь, в этом месте…

Я зажгу в себе силу, что приобрела вместе с тобой,
И моя жизнь заколеблется так ярко…

Когда любовь сталкивается с любовью, рождаются шрамы, и так вновь и вновь,
А когда на меня сходит этот сон, я узнаю о присутствие своих слёз.
Каждый раз, когда я нахожу очередной ответ в своих бесплодных скитаниях,
Это становится доказательством того, что я дожила до этого момента!

Я преодолею эти чувства, и возвращающаяся ко мне надежда
Будет передаваться всем, пока не передастся полностью… вечно…

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный