Исполнитель: Minami
Песня: Kawaki wo Ameku / Я кричу о своей жажде
Аниме: Domestic na Kanojo / Домашняя девушка
Описание: опенинг
Текст песни | Русский перевод |
Mijuku mujou saredo utsukushiku are | Оставаясь незрелой и бессердечной, всё же будь прекрасной! |
No Destiny fusawashikunai Konnan ja kitto mono tarinai Kurai katattokeba umaku iku Mono kane ai koto mou jiko kenji akita |
Не иметь своей судьбы – это совершенно неподобающе. Конечно намного выгоднее говорить, Что этого мне определенно недостаточно… Но мне уже надоело самовыражаться через вещи, деньги, любовь и слова. |
Dejabu nani ga sonna fuman nan da? Sanzan wagamama katattoite Kore ijou hoka ni nani ga iru? Sonna tokoro mo wari to kirai ja nai |
У меня дежавю… что же тебя так расстраивает? Выказывая свой непомерный эгоизм, Чем же сверх этого ты ещё являешься? Хотя даже это в тебе мне не то, чтобы ни нравилось… |
Mou “kikiakitan da yo sono serifu” Chuuto hanpa dake wa iya |
Хватит повторять: «Мне надоело слышать эту фразу». Просто мне опротивело принимать вещи наполовину! |
Mou ii Aa shite kou shite ittetatte Aishite dou shite? iwaretatte Asobi dake nara kantan de Shinken koushou muchakucha de Omoi mo shinai omoi kotoba Nando tsukaifurusu no ka? |
Довольно уже! Даже если ты сформулируешь это так или иначе, Даже если я слышу от тебя: «Люби меня… Ну почему?», Всё очень просто, если это только игра, Но вот серьёзно это обсуждать – это уже слишком. Сколько ещё раз ты собираешься использовать Одни и те же тяжёлые слова, когда думаешь совсем иначе? |
Douse Kitai shitetanda deki reisu demo Inyou darake no fureizu mo Kakato mochiagaru kotoba tabuu ni shite Kuuki wo yonda ame furanaide yo |
Так или иначе, Даже в этой вечной погоне за успехом Мы рассчитывали на фразы, полные цитат… Давай запретим себе сбивающие с толку слова. Пусть же не будет этого читающего атмосферу дождя! |
Madorokkoshii hanashi wa iya Hitsuyou saiteigen de ii ni Moji inaide douzo |
Я ненавижу обременительные разговоры, Мне достаточно необходимого минимума общения. Пожалуйста, ограничься парой слов. |
Kurenai no chou wa nan no meiru mo okuranai Moroi sensu hirogeru Sono hou ga miryokuteki deshou |
Малиновая бабочка не отправляет никаких сообщений… Раскрыв свой хрупкий складной веер, Разве я не стала бы более очаровательной? |
Mei de Kotaerarenai nara hottoitekure Mayoeru kurai nara sattoitekure Kanjin na toko wa tsutsunuke de Anshin dake wa saserareru you na Amai ame ga fureba Kasa mo sashitaku naru darou? |
Пребывая в сомнениях, Если ты не можешь ответить на мой вопрос, просто забей. Когда ты совсем запутаешься, просто оставь меня в покое. Самое главное говорить всё начистоту. Если бы начался сладкий дождь, Приносящий только чувство комфорта, Тебе бы сразу и зонт захотелось раскрыть? |
Kono mama Kitai shita mama de yokatta Me wo tsubutta kaetakatta otonabutta Nakushita makimodosenakatta Ima ame yamanaide |
Конечно это хорошо, Что я продолжала надеяться, что всё так и останется. Но я закрыла глаза, я хотела что-то изменить, я притворилась взрослой. Я потеряла и уже не могла всё отмотать назад. Не дай же дождю прекратиться прямо сейчас! |
Kopii peisuto deriito Sono kurikaeshi Suttee haita Dakara Sore demo ii kara sa koko itai yo |
Копировать… вставить… удалить… И так по кругу. Я сделала вдох, а потом всё выдохнула. Так что, Потому что меня это устраивает, я хочу остаться здесь! |
Mou ii Aa shite kou shite ittetatte Aishite dou shite? iwaretatte Asobi dake nara kantan de Shinken koushou shiri metsuretsu de Omoi mo shinai omoi uso wa Tabuu ni shinakucha na? |
Довольно уже! Даже если ты сформулируешь это так или иначе, Даже если я слышу от тебя: «Люби меня… Ну почему?», Всё очень просто, если это только игра, Но вот серьёзно это обсуждать – это уже слишком. Должна ли я запретить себе тяжёлую ложь, Когда думаю совсем иначе? |
Kitto Kitai shitetan da deki reisu demo Koushiki touri no fureizu mo Kakato agaru kuse mou owari ni shite Kuuki wo yonda sora harenaide yo |
Конечно, Даже в этой вечной погоне за успехом Мы рассчитывали на совсем формальные фразы… Давай положим конец нашей привычке сбивать друг друга с толку. Не дай этому читающему атмосферу небу проясниться! |
Kyou mo ame Kasa wo tojite nurete kaerou yo |
Сегодня опять дождь… Закрой свой зонт, давай будем мокнуть по дороге домой. |
Русский перевод с японского: Просветленный
Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте