Minami — Kawaki wo Ameku (Domestic na Kanojo OP)

Исполнитель: Minami
Песня: Kawaki wo Ameku / Я кричу о своей жажде
Аниме: Domestic na Kanojo / Домашняя девушка
Описание: опенинг

Текст песни Русский перевод
Mijuku mujou saredo utsukushiku are Оставаясь незрелой и бессердечной, всё же будь прекрасной!
No Destiny fusawashikunai
Konnan ja kitto mono tarinai
Kurai katattokeba umaku iku
Mono kane ai koto mou jiko kenji akita
Не иметь своей судьбы – это совершенно неподобающе.
Конечно намного выгоднее говорить,
Что этого мне определенно недостаточно…
Но мне уже надоело самовыражаться через вещи, деньги, любовь и слова.
Dejabu nani ga sonna fuman nan da?
Sanzan wagamama katattoite
Kore ijou hoka ni nani ga iru?
Sonna tokoro mo wari to kirai ja nai
У меня дежавю… что же тебя так расстраивает?
Выказывая свой непомерный эгоизм,
Чем же сверх этого ты ещё являешься?
Хотя даже это в тебе мне не то, чтобы ни нравилось…
Mou “kikiakitan da yo sono serifu”
Chuuto hanpa dake wa iya
Хватит повторять: «Мне надоело слышать эту фразу».
Просто мне опротивело принимать вещи наполовину!
Mou ii
Aa shite kou shite ittetatte
Aishite dou shite? iwaretatte
Asobi dake nara kantan de
Shinken koushou muchakucha de
Omoi mo shinai omoi kotoba
Nando tsukaifurusu no ka?
Довольно уже!
Даже если ты сформулируешь это так или иначе,
Даже если я слышу от тебя: «Люби меня… Ну почему?»,
Всё очень просто, если это только игра,
Но вот серьёзно это обсуждать – это уже слишком.
Сколько ещё раз ты собираешься использовать
Одни и те же тяжёлые слова, когда думаешь совсем иначе?
Douse
Kitai shitetanda deki reisu demo
Inyou darake no fureizu mo
Kakato mochiagaru kotoba tabuu ni shite
Kuuki wo yonda ame furanaide yo
Так или иначе,
Даже в этой вечной погоне за успехом
Мы рассчитывали на фразы, полные цитат…
Давай запретим себе сбивающие с толку слова.
Пусть же не будет этого читающего атмосферу дождя!
Madorokkoshii hanashi wa iya
Hitsuyou saiteigen de ii ni
Moji inaide douzo
Я ненавижу обременительные разговоры,
Мне достаточно необходимого минимума общения.
Пожалуйста, ограничься парой слов.
Kurenai no chou wa nan no meiru mo okuranai
Moroi sensu hirogeru
Sono hou ga miryokuteki deshou
Малиновая бабочка не отправляет никаких сообщений…
Раскрыв свой хрупкий складной веер,
Разве я не стала бы более очаровательной?
Mei de
Kotaerarenai nara hottoitekure
Mayoeru kurai nara sattoitekure
Kanjin na toko wa tsutsunuke de
Anshin dake wa saserareru you na
Amai ame ga fureba
Kasa mo sashitaku naru darou?
Пребывая в сомнениях,
Если ты не можешь ответить на мой вопрос, просто забей.
Когда ты совсем запутаешься, просто оставь меня в покое.
Самое главное говорить всё начистоту.
Если бы начался сладкий дождь,
Приносящий только чувство комфорта,
Тебе бы сразу и зонт захотелось раскрыть?
Kono mama
Kitai shita mama de yokatta
Me wo tsubutta kaetakatta otonabutta
Nakushita makimodosenakatta
Ima ame yamanaide
Конечно это хорошо,
Что я продолжала надеяться, что всё так и останется.
Но я закрыла глаза, я хотела что-то изменить, я притворилась взрослой.
Я потеряла и уже не могла всё отмотать назад.
Не дай же дождю прекратиться прямо сейчас!
Kopii peisuto deriito
Sono kurikaeshi
Suttee haita
Dakara
Sore demo ii kara sa koko itai yo
Копировать… вставить… удалить…
И так по кругу.
Я сделала вдох, а потом всё выдохнула.
Так что,
Потому что меня это устраивает, я хочу остаться здесь!
Mou ii
Aa shite kou shite ittetatte
Aishite dou shite? iwaretatte
Asobi dake nara kantan de
Shinken koushou shiri metsuretsu de
Omoi mo shinai omoi uso wa
Tabuu ni shinakucha na?
Довольно уже!
Даже если ты сформулируешь это так или иначе,
Даже если я слышу от тебя: «Люби меня… Ну почему?»,
Всё очень просто, если это только игра,
Но вот серьёзно это обсуждать – это уже слишком.
Должна ли я запретить себе тяжёлую ложь,
Когда думаю совсем иначе?
Kitto
Kitai shitetan da deki reisu demo
Koushiki touri no fureizu mo
Kakato agaru kuse mou owari ni shite
Kuuki wo yonda sora harenaide yo
Конечно,
Даже в этой вечной погоне за успехом
Мы рассчитывали на совсем формальные фразы…
Давай положим конец нашей привычке сбивать друг друга с толку.
Не дай этому читающему атмосферу небу проясниться!
Kyou mo ame
Kasa wo tojite nurete kaerou yo
Сегодня опять дождь…
Закрой свой зонт, давай будем мокнуть по дороге домой.

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный