milet — Drown (Vinland Saga ED2)

Исполнитель: milet
Песня: Drown / Тонуть
Аниме: Vinland Saga / Сага о Винланде
Описание: 2й эндинг

Текст песни Русский перевод
Feeling like I’m almost there,
But I’m not oto mo nai kaze ni tadayou bones
Togirete kienai koe no hou
Nanimo shiranai mama modorenai deshou
Чувствую, что я почти у цели,
Но я не груда костей, дрейфующая в беззвучном ветре.
Я не могу вернуться, так и оставшись в полном неведении,
К этому прерывающемуся, но не затихающему голосу.
Onaji iro no me ni utsuru
Chigau iro no iki wo haku
Я выдыхаю различные цвета,
Отражающиеся в глазах одинаково цвета.
You’re gonna make me go
You’re gonna make me drown
Ushinau mono wa mou nanimo nai
You’re gonna make me go
You’re gonna make me drown
No, I don’t want it
I don’t want it
I don’t want it
But I know no one’s there
Hazama wo tadotte
Ты заставляешь меня идти,
Ты заставляешь меня тонуть.
Мне больше нечего терять.
Ты заставляешь меня идти,
Ты заставляешь меня тонуть.
Нет, я не хочу этого!
Я не хочу этого!
Я не хочу этого!
Но я знаю, что там никого нет.
Я просто иду по пропасти…
Feeling like I’m living in your shadow
Asai kizu ni sumitsuita sorrow
Furiorosenai sabita naifu
Daremo shiranai kimi ga soko ni itan deshou
Чувствую, что я живу в твоей тени.
Печаль поселились в моей неглубокой ране.
Я не могу отбросить свой ржавый нож.
Похоже, что незнакомый никому ты всё время был там.
Dakishimeteageru yo
Sono iki wo sutte oyogu
Я крепко обниму тебя…
Сделав этот вдох, я уплыву.
You’re gonna make me go
You’re gonna make me drown
Ashiba mo nai kotae mae e mukau
You’re gonna make me go
You’re gonna make me drown
No, I don’t want it
I don’t want it
I don’t want it
But I know no one’s there
Ты заставляешь меня идти,
Ты заставляешь меня тонуть.
Я направлюсь вперёд, к шатким ответам.
Ты заставляешь меня идти,
Ты заставляешь меня тонуть.
Нет, я не хочу этого!
Я не хочу этого!
Я не хочу этого!
Но я знаю, что там никого нет.
I know no one’s there
I’ll stay, I’ll stay
I know no one’s there
I know no one’s there
I know no one’s there
Я знаю, что там никого нет.
Я останусь, я останусь.
Я знаю, что там никого нет.
Я знаю, что там никого нет.
Я знаю, что там никого нет!
You’re gonna make me go
You’re gonna make me drown
Ushinau mono wa mou nanimo nai
You’re gonna make me go
You’re gonna make me drown
No, I don’t want it
I don’t want it
I don’t want it
Don’t let me go (Don’t let me go)
You’re gonna make me drown (Don’t let me go)
Ashiba mo nai kotae mae e mukau
You’re gonna make me go
You’re gonna make me drown
No, I don’t want it
I don’t want it
I don’t want it
But I know no one’s there
Ты заставляешь меня идти,
Ты заставляешь меня тонуть.
Мне больше нечего терять.
Ты заставляешь меня идти,
Ты заставляешь меня тонуть.
Нет, я не хочу этого!
Я не хочу этого!
Я не хочу этого!
Не отпускай меня (Не отпускай меня)
Ты заставляешь меня тонуть (Не отпускай меня)
Я направлюсь вперёд, к шатким ответам.
Ты заставляешь меня идти,
Ты заставляешь меня тонуть.
Нет, я не хочу этого!
Я не хочу этого!
Я не хочу этого!
Но я знаю, что там никого нет.
I know no one’s there
I will stay right here
Hazama wo tadotte
Я знаю, что там никого нет.
Я останусь прямо здесь.
Я просто иду по пропасти…

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный