Memai SIREN — Yuudachi (Karakuri Circus ED2)

Исполнитель: Memai SIREN
Песня: Yuudachi / Проливной дождь
Аниме: Karakuri Circus / Цирк марионеток
Описание: 2й эндинг

Текст песни Русский перевод
Hitodoori wo sakete kuragari wo aruku
Sodemaku no ura de iki wo hisometeru
Toritsukurou hyoumenjou to urahara na honne wa
Chigiresou na jisei no himei da
Я иду в темноте, избегая людных мест.
Я прячу своё дыхание за рукавом куртки.
Мои истинные чувства, противоположные сглаженным видимым, —
Это крик самообладания, который кажется, вот-вот разорвёт меня на части.
Koko de temaneki wo shite odoru butai ni
Chuuzuri no mama de yureru kage mo
Kore de owari ni shiyou
Jimon jitou to tegire wo nozomu mo kanawazu
Здесь, на этой манящей танцующей сцене,
Даже дрожащие тени остановились, зависнув в воздухе.
Я собираюсь покончить со всем этим,
Но даже мои надежды прекратить самокопание не сбываются.
Tachidomaru koto wo osorete
Hayaru kimochi no ushiro naku dareka torinokosareteru
Yuudachi sarashi no hitogata wo
Hirou mono nado inai
Я боюсь остановиться,
Но меня опережает кто-то плачущий позади моих горячих чувств.
Кукла выставлена под проливной дождь,
Но нет никого, кто мог бы подобрать её.
Omokage mo tooku de sayonara wakare wo tsugeteiru
Mou orimodosenai tokoro de nagameteiru dake
Даже твой образ так далёк, что я прощаюсь с ним, говоря: «Прощай».
В этом месте, куда я уже не могу вернуть тебя, я просто смотрю перед собой.
Shisou ga chigau nara kekkan ka
Anchoku datte itten da
Dare ni yuu demo naku kobosu
Toritsukurou hyoumenjou to urahara na honne ga
Soko wo kaware yo to sakenda
Если ты думаешь по-другому, то это недостаток?…
Раньше я говорил, что всё это ерунда,
Но теперь я просто ною, ни с кем не говоря.
Хотя мои истинные чувства, противоположные сглаженным видимым,
Кричали, чтобы я заменил их на те, что в глубине.
Kizutsukeru kara kizutsukete ii yo
Wasureteku kara wasurete mo ii yo
Sono itami ni yuuretsu wo tsukeru koto no nani ga
Imi wo motsu no darou
Можно ранить, просто потому что ты ранишь.
Можно забыть, просто потому что ты забываешь.
Интересно, какой смысл
Ставить себя выше этой боли?
Tada ima wa onaji omoi nara to negau Сейчас я просто хочу почувствовать то же самое.
Tachidomaru koto wo osorete
Hayaru kimochi no ushiro naku dareka torinokosareteru
Yuudachi sarashi no kanashimi wo
Hirou mono nado inai
Я боюсь остановиться,
Но меня опережает кто-то плачущий позади моих горячих чувств.
Печаль выставлена под проливной дождь,
Но нет никого, кто мог бы подобрать её.
Omokage mo tooku de sayonara wakare wo tsugete
Hora torimodosenai koto wo nageite mata
Даже твой образ так далёк, что я прощаюсь с ним, говоря: «Прощай».
И вот я вновь сокрушаюсь, что не могу вернуть тебя назад.

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный