Исполнитель: Memai SIREN
Песня: Yuudachi / Проливной дождь
Аниме: Karakuri Circus / Цирк марионеток
Описание: 2й эндинг
Текст песни | Русский перевод |
Hitodoori wo sakete kuragari wo aruku Sodemaku no ura de iki wo hisometeru Toritsukurou hyoumenjou to urahara na honne wa Chigiresou na jisei no himei da |
Я иду в темноте, избегая людных мест. Я прячу своё дыхание за рукавом куртки. Мои истинные чувства, противоположные сглаженным видимым, — Это крик самообладания, который кажется, вот-вот разорвёт меня на части. |
Koko de temaneki wo shite odoru butai ni Chuuzuri no mama de yureru kage mo Kore de owari ni shiyou Jimon jitou to tegire wo nozomu mo kanawazu |
Здесь, на этой манящей танцующей сцене, Даже дрожащие тени остановились, зависнув в воздухе. Я собираюсь покончить со всем этим, Но даже мои надежды прекратить самокопание не сбываются. |
Tachidomaru koto wo osorete Hayaru kimochi no ushiro naku dareka torinokosareteru Yuudachi sarashi no hitogata wo Hirou mono nado inai |
Я боюсь остановиться, Но меня опережает кто-то плачущий позади моих горячих чувств. Кукла выставлена под проливной дождь, Но нет никого, кто мог бы подобрать её. |
Omokage mo tooku de sayonara wakare wo tsugeteiru Mou orimodosenai tokoro de nagameteiru dake |
Даже твой образ так далёк, что я прощаюсь с ним, говоря: «Прощай». В этом месте, куда я уже не могу вернуть тебя, я просто смотрю перед собой. |
Shisou ga chigau nara kekkan ka Anchoku datte itten da Dare ni yuu demo naku kobosu Toritsukurou hyoumenjou to urahara na honne ga Soko wo kaware yo to sakenda |
Если ты думаешь по-другому, то это недостаток?… Раньше я говорил, что всё это ерунда, Но теперь я просто ною, ни с кем не говоря. Хотя мои истинные чувства, противоположные сглаженным видимым, Кричали, чтобы я заменил их на те, что в глубине. |
Kizutsukeru kara kizutsukete ii yo Wasureteku kara wasurete mo ii yo Sono itami ni yuuretsu wo tsukeru koto no nani ga Imi wo motsu no darou |
Можно ранить, просто потому что ты ранишь. Можно забыть, просто потому что ты забываешь. Интересно, какой смысл Ставить себя выше этой боли? |
Tada ima wa onaji omoi nara to negau | Сейчас я просто хочу почувствовать то же самое. |
Tachidomaru koto wo osorete Hayaru kimochi no ushiro naku dareka torinokosareteru Yuudachi sarashi no kanashimi wo Hirou mono nado inai |
Я боюсь остановиться, Но меня опережает кто-то плачущий позади моих горячих чувств. Печаль выставлена под проливной дождь, Но нет никого, кто мог бы подобрать её. |
Omokage mo tooku de sayonara wakare wo tsugete Hora torimodosenai koto wo nageite mata |
Даже твой образ так далёк, что я прощаюсь с ним, говоря: «Прощай». И вот я вновь сокрушаюсь, что не могу вернуть тебя назад. |
Русский перевод с японского: Просветленный
Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте