May’n — Hikari Aru Basho e (Shuumatsu no Izetta ED)

Исполнитель: May’n
Песня: Hikari Aru Basho e / Туда, где свет
Аниме: Shuumatsu no Izetta / Изетта, последняя ведьма
Описание: эндинг

Текст песни Русский перевод
Muimi na yume nado kono yo ni wa nai
Tsubomi ga moshi kanashimi ni fuminijirarete mo

Inochi wa owaru no ni ikari wa owaranai
Nejireta sekai wa doko e mukau no

Tooi ano hi ni makimodosareta you ni
Akatsuki wo miageta

O-nakinasai sakende mo ii
Fuan no nai chousen wa nai
Kowakunai hito nante inai

Sono te wo nobashita nara
Baby, You don’t have to be afraid
Tachiagare
Mada taion ga nokoru yakusoku
Nigirishimete
Hikari aru basho e

Mujaki na uta nado mou utaenai
Senaka de yureteta kami wa kitte shimatta

Itami wa todoku no ni inori wa todokanai
Nemurenu sekai wa nani wo miteru no

Aoi mizuumi ni kogidasu BOOTO no you ni
Tadayoi tsuzuketeru

O-yukinasai kizutsukeba ii
Nidoto dare mo aisenai
To shitara kanashi sugiru

Sono me wo korashita nara
Baby, You don’t have to be afraid
Tachimukae
Ima bokutachi wo tsunagu hangyaku
Hadashi no mama
Hikari aru basho e

O-nakinasai sakende mo ii
Fuan no nai chousen wa nai
Kowakunai hito nante inai

Sono te wo nobashita nara
Baby, You don’t have to be afraid
Tachiagare
Mada taion ga nokoru yakusoku
Nigirishimete
Hikari aru basho e

В этом мире не существует совершенно бессмысленных мечтаний,
Даже если их бутоны растоптаны печалью.

Хотя жизнь подходит к своему концу, гнев не заканчивается.
Куда же движется этот искривлённый мир?

Словно время для тебя отмоталось к тому далёкому дню,
Ты посмотрела на рассвет.

Поплачь, если хочешь… можешь даже кричать!
Не существует в жизни вызовов без сомнений,
Нет ни одного человека свободного от страха.

Если бы ты протянула свою руку…
Малышка, ты не должна больше бояться,
Просто поднимись на ноги!
Сожми обещание, в котором всё ещё остаётся
Наше тепло,
И отправляйся туда, где свет.

Я больше не могу петь невинные песни,
Я взяла и отрезала свои волосы, что раньше ниспадали до спины.

Хотя боль достигает нас, молитвы не достигают.
Что же видит этот бессонный мир?

Словно мы отчалили на лодке в лазурное озеро,
Мы продолжаем дрейфовать по жизни.

Иди вперёд… можешь даже причинить мне боль!
Было бы слишком грустно,
Если бы ты не смогла никого полюбить вновь.

Если бы ты присмотрелась к вещам вокруг…
Малышка, ты не должна больше бояться,
Просто стань лицом к врагу!
В порыве восстания, что теперь связывает нас,
Мы босиком
Направляемся туда, где свет.

Поплачь, если хочешь… можешь даже кричать!
Не существует в жизни вызовов без сомнений,
Нет ни одного человека свободного от страха

Если бы ты протянула свою руку…
Малышка, ты не должна больше бояться,
Просто поднимись на ноги!
Сожми обещание, в котором всё ещё остаётся
Наше тепло,
И отправляйся туда, где свет.

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный