Maeshima Mayu — Long shot (Re:Zero kara Hajimeru Isekai Seikatsu 2 OP2)

Исполнитель: Maeshima Mayu
Песня: Long shot / Авантюра
Аниме: Re:Zero kara Hajimeru Isekai Seikatsu 2 / Ре: Жизнь в альтернативном мире с нуля 2
Описание: 2й опенинг

Текст песни Русский перевод
This is a fate that brought us here watch my long shot Это судьба, которая привела нас сюда, чтобы наблюдать за моей авантюрой.
Feel like I am falling into the flame of lies
Tell me what do you want from me
Trying not to step back to where I used to belong
Looking for the escape from pain
Такое чувство, что я падаю в пламя лжи.
Скажи мне, что ты хочешь от меня.
Я стараюсь не отступить туда, где я был раньше.
Я ищу способ убежать от судьбы.
I will cross my fingers hoping not to be sacrificed
Yakusoku shitan da kimi to sono kibou ni
Get in the raid Get ready for the time to come
Ukabiagaru shiruetto oikake
Я скрещу пальцы, надеясь, что меня не принесут в жертву.
Я дал обещание тебе и этой надежде.
Поучаствуй в рейде, готовься к грядущему времени
В погоне за всплывающими силуэтами.
Drop down the reason why I’m standing here alone
May be it’s already too late to regain
Unmei to shite kakageta hi wo nakusanaide
Never again
Я пытаюсь раскрыть причину, по которой я стою здесь один.
Может быть, уже слишком поздно вернуться к тому, что было.
Не теряй огонь, который ты несёшь в качестве судьбы,
Больше никогда.
What if I could right my wrongs and save you from the pain
It’s not enough
It’s not enough for me to break the rule upon this world
I will never gonna leave you never wanna lose you
We’ll make it in the end
Not backing down for real I won’t trace someone else’s life
I know who I am
Что, если бы я мог исправить свои ошибки и спасти тебя от твоей судьбы…
Этого не достаточно,
Этого не достаточно мне, чтобы разрушить правила этого мира.
Я никогда не оставлю тебя, никогда не хотел тебя потерять.
В конце концов, у нас всё получится.
Не отступая по-настоящему, я не буду следить за чужой жизнью.
Я знаю, кто я есть.
Blame me if I messed up anything
Take a risk of everything
Justify this cruel world
Karamawari shita sakebi kokuu e
Suikomareteku kage wo nokoshite
Обвини меня, если я в чём-то ошибусь.
Рискни всем, что у тебя есть.
Оправдай этот жестокий мир.
Твой бесполезный крик уносится в пустоту.
Отставь позади свою поглощаемую тень.
I will cross my fingers hoping not to be sacrificed
Yakusoku shitan da kimi to sono kibou ni
Get in the raid Get ready for the time to come
Ukabiagaru shiruetto oikake
Я скрещу пальцы, надеясь, что меня не принесут в жертву.
Я дал обещание тебе и этой надежде.
Поучаствуй в рейде, готовься к грядущему времени
В погоне за всплывающими силуэтами.
Wake up bring back and don’t regret to be yourself it’s all you Проснись, верни себе всё и не сожалей о том, что быть самой собой – это всё, что ты можешь.
Nando datte iin da kakugo shiten da
Subete mamoru to kimeta yo kimi ga iru kara
Karamiau mirai wo kono te de kaete miseru to shite
Subeki koto wa wakateiru kara
Неважно, сколько потребуется раз, я буду готов.
Я решил всё защитить, потому что у меня есть ты,
Потому что я знаю, что мне нужно сделать,
Чтобы показать тебе, как я этими руками изменю запутанное будущее.
Take this pain away from me
Kono mune no kodou ni nosete
There’s no way I can fail
Mitodokete hoshii to negatta
Возьми эту боль и унеси её от меня прочь.
Подстроившись под биения этого сердца,
Я никак не могу потерпеть неудачу.
Я хотел бы, чтобы ты в этом удостоверилась!
Drop down the reason why I’m standing here alone
May be it’s already too late to regain
Unmei to shite kakageta hi wo nakusanaide
Brace yourself don’t forget this is your fate
Я пытаюсь раскрыть причину, по которой я стою здесь один.
Может быть, уже слишком поздно вернуться к тому, что было.
Не теряй огонь, который ты несёшь в качестве судьбы.
Возьми себя в руки, не забывай, что это твоя судьба.
What if I could right my wrongs and save you from the pain
It’s not enough
It’s not enough for me to break the rule upon this world
I will never gonna leave you never wanna lose you
We’ll make it in the end
Not backing down for real I won’t trace someone else’s life
I know who I am
Что, если бы я мог исправить свои ошибки и спасти тебя от твоей судьбы…
Этого не достаточно,
Этого не достаточно мне, чтобы разрушить правила этого мира.
Я никогда не оставлю тебя, никогда не хотел тебя потерять.
В конце концов, у нас всё получится.
Не отступая по-настоящему, я не буду следить за чужой жизнью.
Я знаю, кто я есть.

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный