Luna Haruna — Kimi iro Signal (Saenai Heroine no Sodatekata OP)

Исполнитель: Luna Haruna
Песня: Kimi iro Signal / Сигнал твоего цвета
Аниме: Saenai Heroine no Sodatekata (Saekano) / Как воспитать из обычной девушки героиню
Описание: опенинг

Текст песни Русский перевод
Houkago futari de sugoshita kyoushitsu
Tsukue no ue muchuu de hazumu kimi no koe
Donkan na kimi no sono taido ga
Itsumo watashi wo ijiwaru ni saseru no

Hitoribocchi da to omou toki mo aru
Namida tomerarenai hi mo aru
Hontou no watashi wo mitsumete hoshi no
Kitto tsutawaru to shinjite iru yo

Kimi wa itsu datte itsu datte kawaranai kara
Watashi ga nankai mo nankai mo SHIGUNARU okutte ageru
Yumemita ano oka mezashite
Kujike sou na toki mo ganbare souda yo
Kimi ga iru kara

Futari aruku itsumo no kaerimichi
Namae no nai kimochi ga mebae hajimeteru
Dakedo fumidasu tame no yuuki wa
Sukoshi dake mada tooku ni aru

Nanimo motte inakatta watashi ni
Kimi ga kureta kokoro no kagi wa
Mune no oku de nemutteta tsubomi ni
Haru no hizashi wo todokete kureru

Kimi wa itsu datte itsu datte omotteru kara
Kitto ne itsu no hi ka itsu no hi ka
Chanto wakatte hoshii
Futari de egaita mirai wo
Motto chikai kyori de mitsumerareru you ni
Yumemiteru kara

Ano hi fureta kimi no SHIGUNARU
Hajimari no tobira ga hiraku yo

(Ano ne)
Kimi wa itsu datte itsu datte kawaranaide ne
Watashi ni nankai mo nankai mo SHIGUNARU okutte hoshii
Kagayaku ano niji no you ni
Namida no ato mo kiseki ni kaeru yo

Kimi wa itsu datte itsu datte kawaranai kara
Watashi ga nankai mo nankai mo SHIGUNARU okutte ageru
Yumemita ano oka mezashite
Kujike sou na toki mo ganbare souda yo
Kimi ga iru kara

После окончания занятий мы оставались в классе вдвоём.
Над столами как во сне разносился твой оживлённый голос.
Но это твоё бесчувственное ко мне отношение
Просто бесит меня всегда.

Бывают времена, когда я думаю, что совсем одна.
Бывают дни, когда слёзы не остановить.
Хочу, чтобы ты разглядел настоящую меня.
Я уверена, что это желание непременно тебе передастся!

Ты никогда, никогда не меняешься,
Поэтому я раз за разом буду подавать тебе сигналы.
Стремясь на ту вершину, о которой я мечтала,
Даже если иногда падаю духом, я решила не сдаваться!
Потому что там ты.

Мы всегда возвращаемся домой вдвоём.
Безымянные чувства начинают зарождаться.
Однако смелость, чтобы сделать первый шаг,
Пока ещё слишком далеко запрятана.

У меня ничего не было,
Но ты подарил мне ключ,
Который спавшему в груди бутону
Даст возможность дотянуться до лучей весеннего солнца.

Я всегда, всегда думаю о тебе,
Поэтому непременно в какой-то день, в какой-то день
Хочу, чтобы ты это понял.
Чтобы будущее, что рисовали мы вдвоём,
С более близкого расстояния было видно,
Я мечтаю.

Твой сигнал, коснувшийся меня в тот день,
Начнёт приоткрывать дверь!

Ты ведь никогда, никогда не изменишься.
Я раз за разом буду подавать тебе сигналы.
Как сияющая радуга
След от слёз также превратиться в колею!

Ты никогда, никогда не меняешься,
Поэтому я раз за разом буду подавать тебе сигналы.
Стремясь на ту вершину, о которой я мечтала,
Даже если иногда падаю духом, я решила не сдаваться!
Потому что там ты.

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный