L’Antica — Genwaku SILHOUETTE (THE IDOLM@STER)

Исполнитель: L’Antica (Tsukioka Kogane (Isobe Carin), Tanaka Mamimi (Suganuma Chisa), Shirase Sakuya (Yamaki Anna), Mitsumine Yuika (Narumi Runa), Yukoku Kiriko (Mizuki Yuina))
Песня: Genwaku SILHOUETTE / Очаровательный силуэт
Аниме: THE IDOLM@STER / Идол мастер
Описание: SHINY COLORS BRILLI@NT WING 03

Текст песни Русский перевод
Marude ishi no nai kikaishikake no Doll
Mukuchi na hitomi de hibi wo ruutin
Tachifusagu yami ga moshimo kagee demo
Kizukanu haato wa yuu darou It’s a My Fate
Как безвольная механическая кукла,
Я с невыразительным взглядом следую повседневной рутине.
Даже если тьма, застилающая мои глаза, — это теневые картинки,
Похоже, что я просто не замечаю, как моё сердце говорит: «Это не моя судьба».
(No! Realize… Realize… Realize… Real Live!)
Kowase Bias!
(Нет! Пойми… пойми… пойми… живи по-настоящему!)
Разрушь это предубеждение!
Yurameku zetsubou no
Ontou no sugata wo minuite
Kimi ni wa mada shiranai
Arata na uta meguru sekai ga aru
Genwaku no silhouette koete
Прозрей истинный облик
Отчаяния, от которого ты дрожишь.
Ты всё ещё не знаешь,
Что есть мир, в котором крутятся новые песни.
Выйди уже за рамки этого очаровательного силуэта!
Kurai doukutsu no toraware Prisoner
Kabe ni utsuru no wa hidoi naitomea
Kyuukutsu na heya ni fui ni todoku oto
Sore wa tabi shiteru senritsu Flame Grace
Я заключенная, пленённая в тёмной пещере,
На стенах которой отражаются ужасные кошмары.
Звуки, неожиданно достигающие этого тесного помещения, —
Это странствующая мелодия, такая пламенная и изящная.
(Yes! Realize… Realize… Realize… Real Live!)
Ugate Your Heart!
(Нет! Пойми… пойми… пойми… живи по-настоящему!)
Пронзи своё сердце!
Hibiita ongaku ni
Sasoware tobira wo hirakeba
Kimi wa mou wakaru hazu
Ima made mienakatta sekai no koto
Reimei no symphony nagare
Если бы ты открыла дверь, в которую тебя влечёт,
Доносящаяся оттуда музыка…
Ты должна уже знать
О том мире, которого ты до сих пор не видела.
Пусть же течёт симфония этого рассвета!
Mabushikute azayaka sugiru kai?
Jiyuu wa itakute kurushii… demo
Разве она не слишком ослепительная и яркая?
Свобода так болезненна и тяжела… однако…
(Yes! Realize… Realize… Realize… Real Live!)
Nozome Your Heart!
(Нет! Пойми… пойми… пойми… живи по-настоящему!)
Пожелай своим сердцем!
Yurameku zetsubou no
Hontou no sugata wo minukeba
Mou sugu tsuku darou
Arata na uta tsumugu idea no koe
Allegory of the Cave
Saa kibou wo mukae ni ikou
Genwaku no silhouette keshite!
Если ты прозреешь истинный облик
Отчаяния, от которого ты дрожишь,
То наверняка уже скоро достигнешь цели.
В голосе идеи, прядущем новые песни,
Заключена аллегория пещеры.
Теперь, идём навстречу надежде.
Сотри уже этот очаровательный силуэт!

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный