Kohara Konomi — Tsubasa wo Agetai (Kaguya-sama wa Kokurasetai Tensai-tachi no Ren`ai Zunousen 2 Character Song)

Исполнитель: Fujiwara Chika (Kohara Konomi)
Песня: Tsubasa wo Agetai / Я хочу отдать вам крылья
Аниме: Kaguya-sama wa Kokurasetai: Tensai-tachi no Ren`ai Zunousen 2 / Кагуя хочет, чтобы ей признались: Война любви и разума гениев 2
Описание: тема Чики

Текст песни Русский перевод
Girl dounatsu mitai na shiroi kumo no
Mannaka tonde kuguresou yo
Mugiwara boushi no anata ga hashagu kara
Девочка, кажется, что ты собираешься полететь и нырнуть
В самый центр белых облаков, похожих на пончики,
Потому что ты резвишься в своей соломенной шляпе.
Watashi wa senaka ni tsubasa ga aru no
Anata ga tonari ni ireba subete ga shinema
У меня за спиной есть пара крыльев.
Когда ты рядом, всё происходит как в фильме.
My girl anata ga warau to
Mou happy de torokesou
Sora datte tobesou yo
Hora issho ni yukou yo
Moshimo kanashimi no ame ni
Sono tsubasa ga nureta nara
Watashi no de yokereba
Kono tsubasa wo agetai
Моя девочка, когда ты просто смеёшься,
Я уже так счастлива, что готова растаять.
Кажется, мы можем даже в небо полететь.
Давай, идём вместе со мной.
Если твои крылья промокнут
Под дождём печали,
Если ты мне позволишь,
Я хочу взамен отдать тебе свои крылья.
Boy doushite sonna fukiyou na no?
Houtteokeru wake nai yo
Chotto soudan shite yo
Demo tayorisuginai de ne
Мальчик, почему ты такой неуклюжий?
Я просто не могу оставить тебя одного.
Можешь немного посоветоваться со мной,
Но слишком уж сильно не надейся на меня.
Anata wa senaka ni tsubasa ga aru no
Rashisa ni kizukasetai yo kagayaku taiyou
У тебя за спиной есть пара крыльев.
Я хочу помочь тебе осознать твою уникальность, сияющую как солнце.
My boy ganbaru anata ga
Mou shinpai de fuyakesou
Dekiru made mimamoru yo
Hora mou ichi do yattemiyou
Moshimo rifujin na kaze ni
Sono tsubasa ga kizutsuitara
Watashi no de yokereba
Kono tsubasa wo agetai
Мой мальчик, ты, кто так упорно старается,
Кажется, вот-вот раздуешься от своих переживаний.
Я буду смотреть на тебя, пока у тебя не получится,
Давай, просто попробуй ещё раз.
Если ты повредишь свои крылья
Об этот нелогичный ветер,
Если ты мне позволишь,
Я хочу взамен отдать тебе свои крылья.
Kuuki wo yomu no teigi wa
Hitori keyman misadame
Gokigen wo toru koto mitai
Nattoku yo sonna koto dekinai mon
Date minna ga watashi no keyman
Чтение атмосферы можно растолковать,
Как распознание ключевого лица
И потом стремления угодить ему…
Соглашусь, но я не могу так поступить,
Потому что вы все для меня ключевые лица.
My friends minna ga warau to
Mou happy de torokesou
Sora datte tobesou yo
Hora issho ni yukou yo
Moshi mo kanashimi no ame ni
Sono tsubasa ga nureta nara
Watashi no de yokereba
Kono tsubasa wo agetai
Oh yeah
Tsubasa wo agetai
Мои друзья, когда вы просто все смеётесь,
Я уже так счастлива, что готова растаять.
Кажется, мы можем даже в небо полететь.
Давайте, идёмте вместе со мной.
Если ваши крылья промокнут
Под дождём печали,
Если вы мне позволите,
Я хочу взамен отдать вам свои крылья.
О да,
Я хочу отдать вам крылья.

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный