Kanata Konoe — My Own Fairy-Tale (Love Live! School Idol Festival: PERFECT Dream Project)

Исполнитель: Kanata Konoe (Kitou Akari)
Песня: My Own Fairy-Tale / Моя собственная сказка
Игра: Love Live! School Idol Festival / Любовь в живую! Фестиваль школьных идолов
Описание: 2й альбом

Текст песни Русский перевод
Hajimete okoshi deshou ka?
Kantan ni go setsumei shimasu
Sono mae ni onamae oukagai shimasu!
Nemutte bakari no sutoorii
Yume wo yume no mama ni shinai you ni
Tsukuttekita kuni ga kono kuni na no desu
Вы ведь первый раз здесь?
Тогда я вкратце объясню всё.
Но перед этим я должна узнать ваши имена!
Это страна, которая была специально создана,
Чтобы в истории, где все и вся спят,
Не оставлять сны просто снами.
Zutto ienakatta koto
Shouganai to omotta koto
Zenbu wasurete mou mayowanai!
То, что вы всё время не могли сказать…
Вещи, которые вы считали неизбежными…
Забудьте обо всём этом, и ваши сомнения рассеются!
Youkoso yume no kuni e!
Ruuru wa tatta hitotsu no fearii teiru
Ohimesama no wagamama
Ima dake yurushite ne?
Kono merodii ni nosete
Minna egao ni saseteageru no
Arittake no kimochi de
Watashi wa koko ni iru yo
Добро пожаловать в страну снов!
В этой сказке есть только одно правило….
Только на этот раз вы же простите
Принцессе её своенравие?
Посадив вас на эту мелодию,
Я заставлю всех вас улыбаться,
Ведь я нахожусь здесь
Вместе со всеми этими чувствами.
Goran itadakemasu deshou ka?
Zenpou ni miemasu suteeji ni wa
Watashitachi no negai ga komerareteimasu!
Nagareru hoshi ni negai wo
Inoru dake ja naku motto
Minna makikonde kanaetai
Не могли бы вы посмотреть сюда?
В сцену, которая видна перед вами,
Вложены желания всех нас!
Но я хочу не только возносить желания
Плывущим в небе звёздам, но и более того
Исполнять их, вовлекая в это всех.
Hirogaru kono sekai de
Daremo mada kiita koto nai fearii teiru
Ohimesama no wagamama
Issho ni tsumuide ne?
Hazumu rizumu ni nosete
Dokomademo tsudzuku pareedo mitai ni
Kirakira na shiawase ga
Watashi wo tsutsundeyuku yo
Это сказка, которую в этом расширяющемся мире
Ещё никто никогда не слышал.
Вы же будете слагать её
Вместе со своенравием принцессы?
Я посажу вас на бодрый ритм,
Словно это бесконечно продолжающийся парад.
И тогда меня окутает
Сверкающее счастье.
Minna yume no sekai e youkoso
Kyou mo kanatachan wa baka mono ohimesama
Minna ga egao de mirareru kono wo jikan ga
Zutto tsudzukeba iin da
Всем добро пожаловать в мир снов.
Сегодня Каната-чан будет глупой принцессой.
Вот бы этот момент, когда я вижу, как все улыбаются,
Длился вечно…
Kyou to yuu hi ga owatte mo
Kienai otogibanashi
Gyutto mamoritai no
Kono uta to kirameku keshiki
Даже если день сегодняшний заканчивается,
Эта сказка никогда не исчезнет.
Я хочу бережно хранить
Эту песню и эти сверкающие декорации.
Youkoso yume no kuni e!
Ruuru wa tatta hitotsu no fearii teiru
Ohimesama no wagamama
Ima dake yurushite ne?
Kono merodii ni nosete
Minna egao ni saseteageru no
Arittake no kimochi de
Watashi wa koko ni iru yo
Добро пожаловать в страну снов!
В этой сказке есть только одно правило….
Только на этот раз вы же простите
Принцессе её своенравие?
Посадив вас на эту мелодию,
Я заставлю всех вас улыбаться,
Ведь я нахожусь здесь
Вместе со всеми этими чувствами.

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный