Kitauji Quartet — Tutti! (Hibike! Euphonium ED)

Исполнитель: Kitauji Quartet (Kurosawa Tomoyo, Anzai Chika, Asai Ayaka, Toyota Мое)
Песня: Tutti! / Тутти!
Аниме: Hibike! Euphonium / Звучи эуфониум!
Описание: эндинг

Текст песни Русский перевод
Tutti! Watashitachi na kokoro ga ubau

Mausu piisu to kyou no rido o erabi nagara
Yogore ta kurosu ga niou
Kakikon da sukoa tachi ga tameshiteru no
Seishun no kachi

Kanaderu (kyoushitshu no mado kara)
Tsunageru (fureezu kara fureezu e)
Hitori de mo kaketara dame na n da oto ni
Tsutawaru kandou minna de hibike

Karada ga utatteru kirameki no passeeji
Chuuna no yuragi wa kitto maiagaru kouyou kan
Omoi o nose te yuku gakki tte akai ito
Iki o awase te…

Tutti! Watashitachi na kokoro ga ubau

Tsugi no kyoku mukae ni yuku hokori na mau
Supiika no mae ni shuugo!
Hansha shi ta mekki ga hikatte arukidasu
Eikou e no michi

Donnani (atsui hi ga sashi te mo)
Konnani (samui kaze fui te mo)
Watashitachi yume ni wa chuujitsu ni iki te
Tsutaeru kanjou minna ni todoke!

Fukikakeru inochi wa shoori e no arupeji o
Kidoairaku dake ja nai tamashi no yakudo kan
Rizumu mo meroodi mo hitotsu ni naru n da
Iki o awase te…

Wow…

Nameraka na sukeeru
Azayaka ni biburaato
Hageshiku sutakkaato
Yawarakai maru kaato

Se-no! de me ga au kara
Saiko ni kimochiii n da
Iki o awase te…

(Tutti!)

Karada ga utatteru kirameki no passeeji
Chuuna no yuragi wa kitto maiagaru kouyou kan
Omoi o nose te yuku gakki tte akai ito
Iki o awase te…

Tutti! Watashitachi na kokoro ga ubau

Тутти! Мы завладеем вашими сердцами.

При выборе мундштука и сегодняшнего язычка
Моя грязная тряпочка для протирки источает запах.
Записанные мной результаты
Испытывают заслуги нашей юности.

Мы играем (из окна класса)
Создаём связь (от музыкальной фразы к фразе)

Даже если играешь в одиночку, бесполезно разделять музыку на кусочки.
Чувства, передаваемые в звуке, все вместе звучите!

Наши тела поют блестящий пассаж.
Вибрации тюнера непременно зародят в нас воодушевление.
Музыкальные инструменты, в которых заключены наши чувства, являются нашими красными нитями.
Соединим наше дыхание…

Тутти! Мы завладеем вашими сердцами.

Мы пойдём на встречу со следующей музыкальной пьесой.
Танцующая пыль собирается на передней части динамиков!
Отражение от металлического покрытия наших инструментов сверкает, и мы ступаем
На путь славы.

Насколько бы (жаркое солнце не светило на нас)
Даже если такой (холодный ветер обдувает нас)

Мы живём, преданные своей мечте.
Наши распространяющиеся чувства, достигните всех!

Наша жизнь обдувается арпеджио, что ведёт нас к победе.
Это не просто гамма человеческих чувств, а трепетные чувства наших душ.
Ритм и мелодия станут едины.
Соединим наше дыхание…

Вау…

Скользящая гамма,
Яркий вибрато,
Резкий стаккато,
Нежный маркато.

Пусть! наши глаза встретятся,
И тогда мы будем чувствовать себя просто великолепно.
Соединим наше дыхание…

(Тутти!)

Наши тела поют блестящий пассаж.
Вибрации тюнера непременно зародят в нас воодушевление.
Музыкальные инструменты, в которых заключены наши чувства, являются нашими красными нитями.
Соединим наше дыхание…

Тутти! Мы завладеем вашими сердцами.

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный