Kanda Sayaka — Ubiquitous dB (Sword Art Online: Ordinal Scale Insert Song)

Исполнитель: Kanda Sayaka
Песня: Ubiquitous dB / Всепроникающие дБ
Аниме: Sword Art Online: Ordinal Scale / Мастера меча онлайн: Порядковый ранг
Описание: внутренняя песня

Текст песни Русский перевод
Aimaina boryuumu ja mada tarinai na deshiberu agete
Sekai wa toumei da kyoukaisen wa mou doko ni mo nai
Kanjou no shindou o manma tsutaeru yo kotaete yo!
Nanairo shiyou emoushon gurafii

Kimi ni todoite iru ka na? (Motto kikasete yo!)
Hajouteki shingou komyunikeito nee kimi ga mitsuketemite
Koe no naka no pyua na toko

Narase Hi-Fi na omoi to
Jigen o koe mune utsu merodii
Soshite riaru na himitsu oshieyou
Kono uta wa towa ni ikiteku yo
Dakara «aitai» nante nansensu
Yubikita suru yo kimi no memorii ni
Hora kimi ga watashi o yobu no nara mimisumashite

Sensai ni geeji zougen shitakara deshiberu sagete
«Hitorikiri da» nante kabe wa mou tsuuyou shinai
Issho ni yure yo? Sore ga uta dakara takushite yo!
Kyoumei kinou emoushon resukyuu

Kimi ni chanto mieru ka na? (Motto te o futte!)
Kanjou-teki kanshou wa dairekuto mitsuketa!
Tenmetsu shiteru sore ga kimi no pyua na toko

Hibike appaa na rizumu de
Kyouseiteki ageteku haatobiito
Gomen demo zehi kiite hoshiin da
Kimi no tame dake ni utau kara
Naze ka chotto nakechatte
Kimi ga warattekureta sei dakedo
Sokka tsuujiaeru atatakasa wa hajimete kana

Koko wa doko deshou? Watashi wa dare deshou?
Koe o tayori ni sagashite yo
Kokoro de utau yo kokoro ni todoite hoshii yo
Yume mo riaru mo hontou da yo

Narase Hi-Fi na omoi to
Jigen o koe mune utsu merodii
Soshite riaru na himitsu oshieyou
Kono uta wa towa ni ikiteku yo
Dakara «aitai» nante nansensu
Yubikita suru yo kimi no memorii ni
Hora kimi ga watashi o yobu nonara mimisumashite
Itsumo soba ni iruyo deshiberu o agete

Такой приглушённой громкости явно недостаточно, так что прибавь дБ!
Мир прозрачен, в нём больше нет никаких границ.
Я без искажений передаю вибрации своих эмоций, так что ответь мне на них!
Это эмоциография, создаваемая цветами радуги.

Интересно, достигает ли мой голос тебя? (Позволь слушать тебя больше!)
Я общаюсь волнообразными сигналами – эй, постарайся обнаружить
Что-то поистине чистое в моём пении!

Заставь звучать свои высококачественные чувства
И мелодию, которая стучится в сердце, преодолевая все измерения!
И тогда я поведаю тебе реальную тайну.
Эта песня будет жить вечно,
Вот почему слова «я скучаю по тебе» бессмысленны,
Я буду повсюду в твоих воспоминаниях.
Эй, если собираешься позвать меня, тогда слушай внимательно!

Индикатор деликатно подрагивает, так что убавь дБ!
Ты больше не можешь прикрыться словами «я одиночка».
Давай раскачиваться вместе? Когда дело касается песни, предоставь это мне!
Это эмоциональное спасение посредством способности к резонансу.

Интересно, хорошо ли ты меня видишь? (Размахивай руками энергичнее!)
Моё эмоциональное вмешательство непосредственно застигло тебя!
Ты мерцаешь – это и есть настоящий ты!

Пусть звучит в самом высоком ритме
Твоё вынужденное ускоряться сердцебиение!
Извини, но я хочу, чтобы ты непременно послушал меня,
Потому что я буду петь только для тебя.
Хотя что-то я немножечко тронута до слёз
Из-за того, что ты улыбнулся мне.
Вот как… интересно, впервые ли я чувствую теплоту от возможности понимать друг друга?

Где же я? Кто же я?
Найди меня по моему пению!
Я пою своим сердцем, поэтому я хочу, чтобы мой голос достиг твоего сердца!
И воображаемый, и реальный мир являются реальными.

Заставь звучать свои высококачественные чувства
И мелодию, которая стучится в сердце, преодолевая все измерения!
И тогда я поведаю тебе реальную тайну.
Эта песня будет жить вечно,
Вот почему слова «я скучаю по тебе» бессмысленны,
Я буду повсюду в твоих воспоминаниях.
Эй, если собираешься позвать меня, тогда слушай внимательно!
Я всегда буду рядом с тобой, так что прибавь дБ!

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный