JUNNA — Sora no Sumika (Mahoutsukai no Yome OST)

Исполнитель: JUNNA
Песня: Sora no Sumika / Небесное жилище
Аниме: Mahoutsukai no Yome / Невеста чародея
Описание: ОСТ

Текст песни Русский перевод
Afureru omoi o kaban ni tsumete
Jitensha ni tobinoru
Hitotsu hitotsu ga taisetsu da yo
Tsutaenakya tabidatsu kimi e

Giniro no senro tadoru
Bokura wa yume no tochuu
Tsumazuite tachiagatte wa
Hashiru kumo o oikaketa

Nekoronde chuu ni ukabeta kotoba
Mirai o egaiteiku
Kawaranai machinami no naka
Ugokidasu ressha ni yakusoku o noseta

Afureru omoi ga koborenu you ni
Jitensha o hashirasu
Hitotsu hitotsu ga taisetsu da yo
Tsutaenakya tabidatsu kimi e

Nanigenai kaerimichi ga
Dokomademo tsuzukeba ii to
Karappo no tsukue no naka
Dekiru koto o sagashiteita

Kawarihajimeru osanai hibi to
Toozakaru omoide
Makenai you ni oikakeru yo
Hanarete mo kokoro wa itsudatte tsunagaru

Manazashi ga mabushikute iitakute ienakatta
Hitori de wa naritatanai sora no sumika o
Hirogetekureta no wa kimi to sugoshita hibi

Afureru omoi ga koborenu you ni
Jitensha o hashirasu
Hitotsuhitotsu ga taisetsu da yo
Tsutaenakya…

Yuugure semaru chiisana hoomu
Kaidan kakeagaru
Kimi to deatte kitsuketan da
Tsutaetai sunao ni
«Suki da yo»
«Suki da yo»

Suki da yo…

Наполнив свою сумку переполняющими меня чувствами,
Я запрыгну на велосипед.
Каждое из них по-своему дорого мне.
Я должна передать их уезжающему тебе.

Следуя по серебристому полотну,
Мы находимся на пути к своим мечтам.
Спотыкаясь и вновь поднимаясь,
Мы гнались за бегущими облаками.

Лёжа на земле, я нарисую будущее
Пущенными по воздуху словами –
Это обещание я поместила на поезд,
Трогающийся среди неизменного городского пейзажа.

Я буду гнать свой велосипед так,
Чтобы не расплескались переполняющие меня чувства.
Каждое из них по-своему дорого мне.
Я должна передать их уезжающему тебе.

Я бы хотела, чтобы равнодушная дорога домой
Продолжалась бесконечно долго…
Я искала на пустом столе
То, что мне под силу сделать.

Начинающие меняться дни юности
И отдаляющиеся воспоминания,
Чтобы не сдаться, я буду гнаться за ними.
Даже если мы далеко друг от друга, наши сердца всегда связаны.

Твой взгляд был таким ослепительным, что я не смогла сказать тебе, хоть и хотела,
Что в одиночку не построить небесное жилище.
Эту мысль развернули предо мной дни, проведённые с тобой.

Я буду гнать свой велосипед так,
Чтобы не расплескались переполняющие меня чувства.
Каждое из них по-своему дорого мне.
Я должна передать их…

Сумерки подступают к маленькому домику,
Лестница взбегает наверх…
Встретив тебя, я обнаружила,
Что хочу прямо сказать тебе:
«Я люблю тебя»
«Я люблю тебя»

Я люблю тебя…

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный