Itou Kanako — Fatima (Steins;Gate 0 OP)

Исполнитель: Itou Kanako
Песня: Fatima / Фатима
Аниме: Steins;Gate 0 / Врата Штейна: Зеро
Описание: опенинг

Текст песни Русский перевод
Kono sekai wa hi genjitsu
Tada surikomareta bijon

Mugenenten kachikan wo ima
Uwagaki suru hentetsu no nai uchuu
Gouman na kami wa me ni utsuranai
Kousokudo de shihai tsudzukeru naraba

Boku wa boku dake wa
Kisekiteki de chimeiteki na mainoriti de ii

I can fly
Ano shunkan ano bamen ga
Kimi ni totte tokubetsu nara
Kako wa hanareteyuku mono nanka ja nakute
Kizutsuku koto no itami yori
Daiji na shiin sono subete no
Hikari ga ima zero wo umu
There is no god. Wonderful new world.

Kono inochi to iu mugen
Mada sakkaku to mo shirazu

Niritsuhaihan paradokusu sae
Kagiri no nai sekaisen de azamuki
Kanjou no shihai kidou chitsujo wa
Joushiki sae surikaeteyuku naraba

Boku no boku dake no
Kurushimi sono kekkan sae arugorizumu no mama

I can fly
Ai no shirushi ai no kotoba
Meikaku naru kono kioku wo
Nido to kanata ni okizari ni wa shinai kara
Itsudemo mada kimi no soba ni
Tonariawase sono ryoushi ga
Motsureaeba zero ni naru
There is no god. Wonderful new world.

The place is worth visiting twice.
Mada shiranai atarashii sora
Sekaisen e tsunagu no sa

I can fly
Ano shunkan ano bamen ga
Kimi ni totte tokubetsu nara
Kako wa hanareteyuku mono nanka ja nakute
Kizutsuku koto no itami yori
Daiji na shiin sono subete no
Hikari ga ima zero wo umu
There is no god. Wonderful new world.

Этот мир нереальный,
Просто запечатлённая концепция.

Наши бесконечные ценности теперь
Записываются в самом заурядном уголке вселенной.
Но, если высокомерный Бог отказывается показываться нам на глаза,
Если он продолжает управлять нами на скорости света…

Хорошо, что я… только лишь я
Чудесным образом являюсь роковым меньшинством.

Я могу летать!
Если тот момент и то место
Являются для тебя особенными,
Тогда прошлое – это не то, с чем я могу расстаться.
Сцены, которые важнее боли,
От которой я страдаю,
Весь их свет порождает теперь ничто!
Бога здесь нет. Это замечательный новый мир!

Видение, зовущееся этой жизнью,
Я до сих пор не знаю, что оно является иллюзией.

Даже парадокс антиномии обманывает нас
Своими бесконечными мировыми линиями.
Но, если орбитальный порядок управления эмоциями
Подменяет собой даже здравый смысл…

Мои… только мои страдания,
Даже этот мой дефект продолжает работать по заданному алгоритму.

Я могу летать!
Знаки любви, слова любви
И эти проясняющиеся воспоминания,
Потому что я никогда вновь не оставлю их позади,
Если рядом с тобой эти соседние кванты
До сих пор всё время запутаны,
Они превратятся в ничто!
Бога здесь нет. Это замечательный новый мир!

Это место стоит посетить дважды…
Я подключусь к мировой линии
В новом небе, которого ещё не знаю.

Я могу летать!
Если тот момент и то место
Являются для тебя особенными,
Тогда прошлое – это не то, с чем я могу расстаться.
Сцены, которые важнее боли,
От которой я страдаю,
Весь их свет порождает теперь ничто!
Бога здесь нет. Это замечательный новый мир!

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный