Ikimono-gakari — Blue Bird (Naruto: Shippuden OP3)

Исполнитель: Ikimono-gakari
Песня: Blue Bird / Синяя птица
Аниме: Naruto: Shippuden / Наруто: Ураганные хроники
Описание: 3й опенинг

Текст песни Русский перевод
Habataitara modoranai to itte
Mezashita no wa aoi aoi ano sora
Сказав, что, если улечу, то уже не вернусь назад,
Я нацелилась на это синее, синее небо.
Kanashimi wa mada oboerarezu
Setsunasa wa ima tsukamihajimeta
Anata e to daku kono kanjou mo
Ima kotoba ni kawatteiku
Я всё ещё не могу осознать свою грусть,
Я только сейчас начала улавливать горечь.
Да и эти чувства к тебе, которые я храню,
Только теперь стали превращаться в слова.
Michi naru sekai no yume kara mezamete
Kono hane wo hiroge tobitatsu
Проснувшись ото сна в неизвестном мне мире,
Я расправлю свои крылья и взлечу!
Habataitara modoranai to itte
Mezashita no wa shiroi shiroi ano kumo
Tsukinuketara mitsukaru to shitte
Furikiru hodo aoi aoi ano sora
Aoi aoi ano sora
Aoi aoi ano sora
Сказав, что, если улечу, то уже не вернусь назад,
Я нацелилась на эти белые, белые облака.
Зная, что, если прорвусь, то найду, что искала,
Я попытаюсь вырваться в это синее, синее небо,
Это синее, синее небо,
Это синее, синее небо.
Aiso tsukita you na oto de
Sabireta furui mado wa kowareta
Miakita kago wa hora suteteiku
Furikaeru koto wa mou nai
Со звуком, как будто вся приветливость исчерпалась,
Старое ржавое окно разбилось.
Мне надоело видеть эту клетку, так что, смотри, я оставляю её.
Я больше не буду оглядываться назад.
Takanaru kodou ni kokyuu wo azukete
Kono mado wo kette tobitatsu
Подстроив своё дыхание под учащённое сердцебиение,
Я распахну пинком это окно и взлечу!
Kakedashitara te ni dekiru to itte
Izanau no wa tooi tooi ano koe
Mabushi sugita anata no te mo nigitte
Motomeru hodo aoi aoi ano sora
Сказав, что, если рвану вперёд, то смогу заполучить, что хотела,
Я соблазняюсь тем далёкий, далёкий голосом.
Схватив и твою слишком ослепительную руку,
Я попытаюсь завладеть этим синим, синим небом.
Ochiteiku to wakatteita
Sore demo hikari wo oitsudzuketeiku yo
Я понимала, что однажды упаду,
Но даже так я продолжаю следовать за светом!
Habataitara modoranai to itte
Sagashita no wa shiroi shiroi ano kumo
Tsukinuketara mitsukaru to shitte
Furikiru hodo aoi aoi ano sora
Aoi aoi ano sora
Aoi aoi ano sora
Сказав, что, если улечу, то уже не вернусь назад,
Я стала искать эти белые, белые облака.
Зная, что, если прорвусь, то найду, что искала,
Я попытаюсь вырваться в это синее, синее небо,
Это синее, синее небо,
Это синее, синее небо.

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный