Iguchi Yuka — Treasure (Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka: Infinito Combate Theme Song)

Исполнитель: Iguchi Yuka
Песня: Treasure / Сокровище
Игра: Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka: Infinito Combate / Неужели искать встречи в подземелье — неправильно? Бесконечный Бой
Описание: заглавная тема

Текст песни Русский перевод
Ishidatami ni nokotta mizutamari ni
Utsurikonderu sayaka na hikari mitsuketa toki ni
Zutto utsumuiteta koto kizuitan da
Kao wo agetara aoi sora hirogatteita
В тот момент, когда я нашла яркий свет,
Отражающийся в оставшейся на мостовой луже,
Я осознала, что всё время смотрела себе под ноги.
Стоило мне поднять голову, как передо мной раскинулось голубое небо.
Haku chizu no ue ni mo
Chanto mezasu basho ga
Mitsukerareru dake de
Shigeki shiteku kokoro wo
Одно то, что даже на этой белой карте
Я смогла найти место,
Которое определённо наметила себе,
Стало толчком для моего сердца!
Tsuyoku naritai sore wa jibun no tame
Toka ja nakute kimi no tame ni
Mayowazu sou omoerun da
Sekai wo kaeru koto deki wa shinai kedo
Me no mae no mirai wa
Kaeru koto dekiru hazu
Shinjitemiyou My Treasure
Я хочу стать сильнее, и это не ради себя
Или чего ещё такого, а ради тебя –
Именно так я считаю без всяких сомнений.
Хотя нам не под силу изменить этот мир,
Но будущее перед нами
Мы должны быть в состоянии изменить –
Давай будем верить в это, сокровище моё!
Tsuyoku wa nai koto nara wakatteiru
Dakedo yowa sa wa dare yori motto wakatteru tsumori
Chanto taisetsuna mono wo mamoreru nara
Kizutsuku koto mo kowakunai mebaeta kimochi
Я понимаю, что я совсем даже не сильная,
Но я собираюсь узнать о слабости больше, чем кто-либо другой
Если я смогу как следует защитить то, что мне дорого,
То меня не страшат эти зародившееся чувства, пусть они и причиняют мне боль.
Te ni ireta risou wa
Garasu yori hakanaku
Mushoku toumei dakedo
Kagayaiteru kokoro de
Идеалы, которые мне достались,
Оказались более хрупкими, чем стекло.
Но, хотя они бесцветно-прозрачные,
Они сверкают в моём сердце!
Takusan no yume ryoute de mochikirenai
Hodo arukedo hitotsuhitotsu
Kanaetai to omoerun da
Gyakufuu ga tsurai nara betsu no michi wo yukou
Itsuka wa oikaze ni
Kaeru koto dekiru hazu
Shinjitemiyou My Treasure
Хотя мои мечты настолько многочисленны,
Что я не могу удержать их обеими руками,
Но мне хотелось бы исполнить их одну за другой.
Если встречный ветер такой невыносимый, давай пойдём другим путём.
Когда-нибудь мы должны быть в состоянии
Изменить его на попутный ветер –
Давай будем верить в это, сокровище моё!
Shippai shita koto wo
Kuyande mo hekonde mo
Kono toki wa nidoto konai
Tomatteru hima nado naikara
Just Go My Way
Даже если я буду сожалеть о совершённых ошибках
И поддаваться закрадывающемуся страху,
Этот момент никогда не наступит вновь.
Потому что у меня нет времени, чтобы останавливаться,
Я просто продолжаю идти своим путём!
Tsuyoku naritai sore wa jibun no tame
Toka ja nakute kimi no tame ni
Mayowazu sou omoerun da
Sekai wo kaeru koto deki wa shinai kedo
Me no mae no mirai wa
Kaeru koto dekiru hazu
Shinjitemiyou My Treasure
Я хочу стать сильнее, и это не ради себя
Или чего ещё такого, а ради тебя –
Именно так я считаю без всяких сомнений.
Хотя нам не под силу изменить этот мир,
Но будущее перед нами
Мы должны быть в состоянии изменить –
Давай будем верить в это, сокровище моё!

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный