Hidaka Rina — ☆Lovely Super Idol☆ (Sword Art Online Character Song)

Исполнитель: Hidaka Rina
Песня: ☆Lovely Super Idol☆ / Прелестный супер идол
Аниме: Sword Art Online / Мастера меча онлайн
Описание: тема Силики

Текст песни Русский перевод
Lovely datte ii ja nai
Kawaikute yoroshiku ne
Nee kimi wa miteru kana?

Honto wa sukoshi dake akogarete ita no
Terekakushi demo kao ni dechau Oh my mind
Onna no ko mina motteru aidoru na kimochi
Hora kusuguccha yorokon ja imasu

Chotto sono ki ni sasenaide tanjun na otoshigoro
Supottoraito ON de suteeji ni tattara
Terashite kirakira

Lovely datte ii ja nai
Egao kimatte yoroshiku ne
Kocchi muite mou ikkai shiawase ageru yo
Dokidoki Cutie motto kawaikute
Tsuyoi ko ni datte naru kara ne
Nee kimi ni misetai na

Dare yori soba ni ite daiji na tomodachi
Asa hiru yoru mo iyasarechau Oh my sweet
Hitori ja kokorobosoi sonna toki guuzen
Hora deaeta ne guuzen ja nai ne

Etto umaku tsutawaru kana? saidan kyori no kotoba
«Arigatou» ima wa mou genki wa hyakupaa de
Hajikeru pikopiko

Love you motto furimaite
Gokai sasetara gomen ne
Kowai sugite tsumi na yatsu? demo seigi da yo ne
Dokidoki Beauty chotto senobishite
Otona ni datte naritai na
Nee oniai ni nareru you ni
Nee kimi wa kizuku kana?

Ano hi no dekigoto
Kimi wa oboetemasu ka? ima mo oboetemasu ka?
Atashi wa wasureraresou ni wa arimasen
Hajimete konna ni mo dareka wo omoimashita
Sou kore wo unmei to yobu no desu ka?
Dakara…terashite kirakira

Lovely datte ii ja nai
Egao kimatte yoroshiku ne
Kocchi muite mou ikkai shiawase ageru yo
Dokidoki Cutie motto kawaikute
Tsuyoi ko ni datte naru kara ne
Nee mata deaetara ii na
Nee kimi ni misetai na

Быть такой прелестной – это совсем неплохо,
Я такая миленькая — прошу любить и жаловать меня.
Слушай, ты же смотришь на меня?

По правде говоря, я совсем немного тосковала по тебе.
Я попытался скрыть своё смущение, но оно проступило на моём лице – о, мой рассудок!
Каждая девушка хочет почувствовать себя идолом.
Смотри, как же весело заигрывать с тобой.

Погоди-ка, я не позволю таких чувств, просто наш возраст…
Когда я стою на сцене в самом центре внимания,
Я блистаю, освещая всех вокруг!

Быть такой прелестной – это совсем неплохо,
Я решила всегда улыбаться — прошу любить и жаловать меня.
Оборачиваясь ко мне, ты ещё раз даришь мне счастье.
Сердце так стучит… я милашка – стану ещё милее.
Потому что я стану сильной девочкой,
Слушай, я хочу это продемонстрировать тебе.

Будь рядом со мной, как никто другой, мой дорогой друг.
Утром, днём и вечером ты утоляешь мою страсть, о, мой милый.
Будучи одной, я была совершенно беспомощна, а потом,
Смотри, мы случайно встретились… а может, это было и не случайностью?

Эээ… интересно, успешно ли достигают тебя мои наикратчайшие слова?
Но стоит тебе произнести «спасибо», и я опять, уже зараженная на все сто процентов,
Вспыхиваю своей ослепительностью.

Я люблю тебя, излучая всё больше любви.
Извини, если ввела тебя в заблуждение.
Слишком жестокий и грешный парень?.. но это справедливо же!
Сердце так стучит… я милашка – встану немного на цыпочки,
Потому что я хочу стать взрослее,
Слушай, чтобы я смогла подходить тебе.
Слушай, ты же заметил это?

Ты же помнишь
События того дня? Помнишь даже сейчас?
Мне кажется, что я никогда не смогу забыть этого.
Я впервые столько думаю о ком-то…
Верно, это и можно назвать судьбой?
Вот почему… я блистаю, освещая всех вокруг!

Быть такой прелестной – это совсем неплохо,
Я решила всегда улыбаться — прошу любить и жаловать меня.
Оборачиваясь ко мне, ты ещё раз даришь мне счастье.
Сердце так стучит… я милашка – стану ещё милее.
Потому что я стану сильной девочкой,
Слушай, вот бы мы смогли бы встреться ещё раз…
Слушай, я хочу это продемонстрировать тебе…

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный