Hayami Saori, Touyama Nao — Everyday World (Yahari Ore no Seishun Love Come wa Machigatteiru. Zoku ED)

Исполнитель: Hayami Saori, Touyama Nao
Песня: Everyday World / Повседневный мир
Аниме: Yahari Ore no Seishun Love Come wa Machigatteiru. Zoku (OreGairu 2) / Как я и думал, моя школьная романтическая комедия сплошной обман. Продолжение
Описание: эндинг

Текст песни Русский перевод
Seifuku mo kyoukasho mo sou
Katte ni kaerareru wake janai
Tanoshikute chotto kuukyo
Jikan no naka odorokitsudzukeru

Heiseisa wo yosoou tame dake
Furumaikata no keisanshiki toite bakari

Kore ga ai da to shitta nara
Kodoku to iu tsuyosa nakushisou de
Kowareyasui no everyday world
Hamidasu kimochi okubyou na mama
Daremo mina kizutsuiteku

Hashiru yo iki kirashite
Kimi ni dake mitometehoshikute
Nee wake wa tsukitsumezu ni
Mata ashita mo tonari ni itai

Shinjitsu yoru yashii uso o puriizu
Dejabu darake no mirai de
Sore de ii yone

Moshimo suki da to tsugetara
Ima miteru keshiki wa yume to kiete
Mawaritsudzukeru everyday world
Kawaru jibun ni tomadoinagara
Daremo mina otona ni naru

Everyday everday world

Kimi ga hora hohoemu tabi (Changing world)
Namae mata yobareru tabi
Antei no pojishon nakushisou na shoudou
Kokoro o tataiteiru

Kore ga ai da to shita nara
Kodoku to iu tsuyosa nakushisou de
Kowareyasui no everyday world
Hamidasu kimochi okubyou na mama
Daremo mina kuzutsuiteku

Kawaru jibun ni tomadoinagara
Daremo mina otona ni naru

Everyday world

Дело не в том, что свою форму и учебники
Я не могу поменять по собственному желанию,
Просто весёлому, но немного пустому
Течению времени я продолжаю изумляться.

Чтобы просто притвориться, что я совершенно спокойна,
Формулу, по которой мне себя вести,
Я только и делаю, что решаю.

Если это было то, что называется любовью,
То из-за того, что я, похоже, теряю силу, что зовётся одиночеством,
Легко разрушится мой повседневный мир.
Выпячивая свои чувства, в трусливом состоянии
Все и каждый будет испытывать боль.

Я буду бежать, задыхаясь,
Потому что я просто хочу, чтобы ты заметил меня.
Слушай, не разбираясь в причинах,
Я хочу и завтра опять быть рядом с тобой.

Вместо правды, лучше дай мне, пожалуйста, ласковую ложь.
В переполненном дежавю будущем
Этого ведь будет достаточно?

Если бы я призналась тебе, что люблю,
Декорации, что я сейчас вижу, растаяли бы вместе с моей мечтой.
В продолжающем вращаться повседневном мире,
Теряясь в изменениях самих себя,
Все и каждый станет взрослым.

Повседневный… повседневный мир…

Смотри, каждый раз, когда, ты мне улыбаешься (Меняющийся мир),
Каждый раз, когда ты опять называешь моё имя,
Импульс, от которого словно лишаешься устойчивого положения,
Стучится в моё сердце.

Если это было то, что называется любовью,
То из-за того, что я, похоже, теряю силу, что зовётся одиночеством,
Легко разрушится мой повседневный мир.
Выпячивая свои чувства, в трусливом состоянии
Все и каждый будет испытывать боль.

Теряясь в изменениях самих себя,
Все и каждый станет взрослым.

Повседневный мир…

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный