Hanzawa Kana — Kanashiki Yume no Maki (Darker than BLACK Ryuusei no Gemini EP12)

Исполнитель: Hanzawa Kana
Песня: Kanashiki Yume no Maki / Свиток скорбной мечты
Аниме: Darker than BLACK Ryuusei no Gemini / Темнее чёрного: Близнецы-падающие звезды
Описание: 12й эпизод

Текст песни Русский перевод
Tameiki wo tsukinagara
Hoshizora wo miageteta
Doko to naku kokoro ni kodama suru
Monokuro no merodii

So Faraway feeling So Faraway
Monouge ni yureru machiakari

Kaze no naka de sakebitsudzuketa True Voice
Asoko ni wa todokanai haruka na kimi yo
Dakedo sora wa yake ni utsukushisugite
Chippoke na sonzai ni nakete kita
Tsudzuru kanashiki yume no maki

Tsuka no ma no shiawase ni
Te wo fureta aki no yoru
Samishisa ga kokoro ni afuredasu
Shizuka ni sukoshi zutsu

So Faraway feeling So Faraway
Oboroge ni hikaru tsukiakari

Kaze no naka de sagashitsudzuketa True Voice
Doushite mo tsukamenai kasuka na mono yo
Dakedo hoshi wa yake ni utsukushisugite
Nanigenai shunkan ni nakete kita
Tsudzuru itoshiki yume no maki

Kaze no naka de sakebitsudzuketa True Voice
Asoko ni wa todokanai haruka na kimi yo
Dakedo sora wa yake ni utsukushisugite
Chippoke na sonzai ni nakete kita
Tsudzuru kanashiki yume no maki

По временам вздыхая,
Я смотрела на звёздное небо,
И почему-то в моём сердце раздавалась эхом
Монохромная мелодия.

Так далеко, ощущаются так далеко
Безучастно мерцающие огни города…

Я продолжала кричать среди ветров своим настоящим голосом,
Которому не достичь того места, где ты, такой далёкий от меня.
Но небо было ужасно красиво,
И я всхлипывала в своём крошечном бытие
Над сочинённым мною свитком скорбной мечты.

В осенней ночи, что прикоснулась к моей руке
Своим мимолётным счастьем,
Одиночество начинает переполнять моё сердце,
Спокойно, понемногу.

Так далеко, ощущается так далеко
Тускло сияющий лунный свет…

Я продолжала искать среди ветров свой настоящий голос,
Эту такую смутную вещь, которую я никак не могла схватить.
Но звёзды были ужасно красивы,
И я время от времени непроизвольно всхлипывала
Над сочинённым мною свитком скорбной мечты.

Я продолжала кричать среди ветров своим настоящим голосом,
Которому не достичь того места, где ты, такой далёкий от меня.
Но небо было ужасно красиво,
И я всхлипывала в своём крошечном бытие
Над сочинённым мною свитком скорбной мечты.

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный