Hanazawa Kana, Satoh Rina, Kanemoto Hisako — My Sweet Shelter (Bokura Wa Minna Kawaisou ED)

Исполнитель: Hanazawa Kana, Satoh Rina, Kanemoto Hisako
Песня: My Sweet Shelter / Моё милое убежище
Аниме: Bokura Wa Minna Kawaisou / Все мы живём в общежитии Кавай
Описание: эндинг

Текст песни Русский перевод
Ashita mo bokura wa minna kawaisou?
Sore mo ii ka nante sugao de irareru
Kono basho de
Toushindai hapinesu eburidei
Okinimesu mama ni (do-zo)

Kenkai no sou i desu
Hitori dakedo botchi janai
Sokora hen no otoko ja kono bibou ga yurusanai no
Damasarete o kino doku?
Sore kurai wa jo no kuchi desho
Seidaku mo konton mo
Rashiku are

Kinishinai
Dakedo kininaru
Awaremi no kuuki
Chotto iwayuru oukina ose wa
Kosei ni keirei

Otsukaresama ni wa hotto hitogokochi
O hitori hitosama ni wa hodoyoi nukumori
Yakkai koto jenereetaa
Tenshi mo kyuusoku
Ouchi he kaerou

Ashita mo bokura wa minna kawaisou
Sore mo ii ka nante warai atte rareru
Kono basho de
Toushindai hapinesu eburidei
Okinimesu mama ni

Urusakutte mo heiki
Dakedo chanto hon yo manakya
Haraguro sa mo isso taku mashisa to yoberu reberu
Muku warenai ruupu?
Gaiyaseki de ocha ni shimasho
Shiriasu mo komedii mo donto koi

Niku menai
Hotto kenai ne
Ai subeki rinjin
Konna imawashii enerugii toka nakanaka nai desho

Ganbaru anata mo tachiyotte mite yo
Mayoeru anata mo baka baka shiku naru
Joushiki no reboryuushon
Gousokkyuu bigguban
Ukkari ochitsuku

Ashita mo bokura wa doko ka kawaisou?
Sore wa sore nari ni
Waru kunai kanji wakaru ka na
Mairuumu hapinesu koko ga ichiban no sherutaa

Otsukaresama ni wa hotto hitogokochi
O hitori hitosama ni wa hodoyoi nukumori
Yakkai koto jenereetaa
Tenshi mo kyuusoku ouchi he kaerou

Ashita mo bokura wa minna kawaisou
Sore mo ii ka nante
warai atte rareru kono basho de
Toushindai hapinesu eburidei
Okinimesu mama ni
Sugao de irareru
Mairuumu hapinesu
Koko ga bokutachi no sherutaa

И завтра мы все останемся в общежитии Кавай?
Но это ничего, ведь мы можем быть самими собой,
Когда находимся в этом месте.
Это полноценное счастье каждый день.
Мы живём, как нам хочется (Милости просим)

Но у меня другой взгляд,
Может я и одна, но не одинока.
Странному парню, что стоит поблизости, непозволительно быть таким красавчиком.
Околдованная им, я достойна сожаления?
Ведь столько всего только начинается.
Это подобно добру и злу, и даже хаосу.

Я не принимаю это близко к сердцу,
Но меня это беспокоит.
Вокруг царит атмосфера жалости.
Но это вообще-то не совсем ваше дело.
Мы приветствуем индивидуальность.

Уставший путник почувствует здесь облегчение.
Одному человеку здесь будет достаточно тепла.
Правда вызывает беспокойство генератор.
Даже ангелу необходим отдых.
Давайте вернёмся домой.

И завтра мы все останемся в общежитии Кавай?
Но это ничего, ведь мы можем улыбаться друг другу,
Когда находимся в этом месте.
Это полноценное счастье каждый день.
Мы живём, как нам хочется.

Даже если вокруг шумно, я остаюсь спокойной,
Но для этого я должна полностью погрузиться в чтение книги.
Даже злость умеет уровень того, что можно скорее назвать твёрдостью.
И за это в ответ не воздастся?
Расположившись во дворе, давайте пить чай.
И серьёзного, и комичного у нас целая уйма.

Я не могу его ненавидеть.
Я не могу не обращать на него внимание.
На любимого соседа.
Такая зловещая его энергия, пожалуй, тоже не так уж плохо.

Даже ты остаёшься непреклонным, когда я пробую подойти.
Даже ты можешь растеряться и начать вести себя глупо.
Это переворот в здравом смысле,
Сверхбыстрый большой взрыв.
От чего рассеянно уставишься в точку.

И завтра мы будем где-нибудь в общежитии Кавай?
Это в своём роде
Неплохое чувство, ты же понимаешь?
Моя комната наполнена счастьем.
Здесь самое лучшее убежище.

Уставший путник почувствует здесь облегчение.
Одному человеку здесь будет достаточно тепла.
Правда вызывает беспокойство генератор.
Даже ангелу необходим отдых.
Давайте вернёмся домой.

И завтра мы все останемся в общежитии Кавай?
Но это ничего, ведь мы можем улыбаться друг другу,
Когда находимся в этом месте.
Это полноценное счастье каждый день.
Мы живём, как нам хочется.
Мы можем быть самими собой.
Моя комната наполнена счастьем.
Здесь наше убежище.

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный