Hanazawa Kana — Hello, Again ~Mukashi kara Aru Basho~ (Shoumetsu Toshi Epusode 8 ED)

Исполнитель: Yuki (Hanazawa Kana) (Оригинал: My Little Lover)
Песня: Hello, Again ~Mukashi kara Aru Basho~ / Привет, опять ~Место, которое издавна было здесь~
Аниме: Shoumetsu Toshi / Исчезнувший город
Описание: эндинг 8го эпизода

Текст песни Русский перевод
Itsumo kimi to machitsuzuketa kisetsu wa
Nanimo iwazu toorisugita
Ame wa kono machi ni furisosogu
Sukoshi no riguretto to tsumi wo tsutsumikonde
Сезон, которого мы с тобой всегда так ждали,
Прошёл мимо, совсем не дав о себе знать.
Дождь как из ведра проливается на этот город,
Окутывая собой наши немногочисленные сожаления и грехи.
Nakanai koto wo chikatta mama toki wa sugi
Itamu kokoro ni ki ga tsukazu ni boku wa hitori ni natta
С тех пор, как я соблюдаю клятву не плакать, прошло время,
И я осталась одна, не замечая того, как болит моё сердце.
«Kioku no naka de zutto futari wa ikiteyukeru»
Kimi no koe ga ima mo mune ni hibiku yo
Sore wa ai ga samayou kage
Kimi wa sukoshi naita? ano toki mienakatta
«Мы можем вечно жить вдвоём в воспоминаниях» —
Даже сейчас твой голос эхом отдаётся в моей груди…
Это тень, в которой блуждает наша любовь.
Ты же плакал немного, когда я не могла этого видеть?
Jibun no genkai ga dokomade ka wo shiru tame ni
Boku wa ikiteru wake ja nai
Я живу не для того, чтобы узнать,
Как далеко простираются мои пределы.
Dakedo atarashii tobira wo ake umi ni dereba
Nami no kanata ni chanto «hate» wo kanjirareru
Однако, если я открою новую дверь и выйду к морю,
То смогу чётко почувствовать, где за волнами «край».
Boku wa kono te nobashite sora ni susumi kaze wo ukete
Ikiteyoikou dokoka de mata meguru yo
Tooi mukashi kara aru basho
Yoru no aide de sae kisetsu wa kawatteyuku
Я протягиваю свою руку, стремясь к небу, и ловлю ветер…
Давай жить дальше, и тогда где-нибудь вернётся вновь
То место, которое издавна было здесь.
Даже ночами сменяется сезоны.
Ame wa yagate agatteita В конце концов дождь прекратился.
«Kioku no naka de zutto futari wa ikiteyukeru»
Kimi no koe ga ima mo mune ni hibiku yo
Sore wa ai ga samayou kage
Kimi wa sukoshi naita? ano toki mienakatta
«Мы можем вечно жить вдвоём в воспоминаниях» —
Даже сейчас твой голос эхом отдаётся в моей груди…
Это тень, в которой блуждает наша любовь.
Ты же плакал немного, когда я не могла этого видеть?

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный