Hanae Natsuki — Kokoro (Saiki Kusuo no Ψ Nan ED2)

Исполнитель: Hanae Natsuki
Песня: Kokoro / Сердце
Аниме: Saiki Kusuo no Ψ Nan / Тяжёлые будни псионика Сайки Кусуо
Описание: 2й эндинг

Текст песни Русский перевод
Sotto kaze ga fuite suiteki ga kirameku
Itsumo toori no michi chigatte mieta

Kirei na keshiki da to sunao ni omou no wa
Hikari no sei ja naku
Tonari de kimi ga warau kara

Ichi PAASENTO chikadzuita kyori dakedo modokashikute
POKETTO ni shimatta kimochi kaihou shite mo ii kana
Hodoukyou kara kimi goshi ni mita ameagari no machi wa
Bokura wo hansha shiteta toki yo tomaranaide

Tobira shime wasurete honne ga kao wo dasu
Wazato matteta’n da kimi no NOKKU wo

KOPPU no ato ga KOOSUTAA ni nijinderu
Kimi no kimochi ga ima
Boku ni nagarekonde kuru yo

Nigittate kara utsuru taion atatakai yubisaki
Sukitooru you na yasashisa ni tsutsumaretakute motto
Bukiyou sugite tsutawaranakute demo sore de yokatta
Tomerarenai kanjou yatto kitsuketa kara

Tebanasu no nara motanakute ii sou omotteta no ni
GARASU dzukuri no shinzou ja nai gaman dekinai
Kotae wa sugu me no mae ni atta’n da

Jibun ni tsuita honto no uso ga shizuka ni tokete yuku
Doushite darou futa wo shitete mo afuredete kuru
Kokoro

Mou matenai yo koborete shimau omoi wa uzu ni naru
Takusan no iro ga mazatte mo toumei na mama itsuka
Kokoro wa doko ni aru to omou ka kimi ni kikareta toki
Kotaerarenakatta kedo
Ima wa kitto namida no naka tte iu yo

Мягко дует ветер, блестят капли воды…
Дорога, по которой я обычно хожу, показалась мне какой-то необычной.

Я честно говорю себе, что мир вокруг так прекрасен,
Не только из-за освещения,
Но и потому что ты улыбаешься рядом со мной.

Наша дистанция сократилась на один процент, но я просто сгораю от нетерпения.
Можно ли мне высвободить эти чувства, которые я держал взаперти в себе?
С высоты пешеходного моста я сквозь тебя посмотрел на город после дождя,
И обнаружил в нём своё отражение… Время, прошу тебя, не останавливайся!

Я забыл закрыть дверь своего сердца, так что мои истинные чувства на моём лице –
Они как будто только и ждали подходящего момента, чтобы постучаться тебе.

След от чашки расплывается по подносу…
Твои чувства прямо сейчас
Вливаются в меня!

Из руки, которую я держу в своей руке, перетекает тепло – какие же твои пальцы тёплые…
Я хочу быть укутанным этой почти прозрачной нежностью, всё больше и больше!
Я слишком неумелый, так что не могу это выразить, но даже так меня устраивает,
Потому что я, наконец, обнаружил это неудержимое чувство.

Если я отпущу твою руку, то оно может и не сохраниться – вот что, я думал,
Но моё сердце не стеклянное… я больше не могу сдержаться!
Ответ был прямо перед моими глазами!

Святая ложь, в которой я убеждал себя, начинает мягко таять.
Почему же, сколько бы я не прятал их под колпаком, они переполняют
Моё сердце.

Я не могу больше ждать – мои чувства, что вот-вот выплеснутся наружу, образуют водоворот,
Но, даже если в них примешано множество цветов, они останутся прозрачно чистыми.
Когда ты однажды спросила меня: «Где, ты думаешь, находятся наши сердца?»,
Я не смог ответить тебе,
Но теперь я уверен, что сказал бы: «В наших слезах»!

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный