Fukuhara Miho — LET IT OUT (Fullmetal Alchemist: Brotherhood ED2)

Исполнитель: Fukuhara Miho
Песня: LET IT OUT / Отпусти это
Аниме: Fullmetal Alchemist: Brotherhood / Цельнометаллический Алхимик: Братство
Описание: 2й эндинг

Текст песни Русский перевод
Let it all out, Let it all out
Tsuyogaranakute iin da ne
Dareka ga kaitetta kabe no rakugaki no hana ga yureru
Отпусти всё это! Отпусти всё это!
Тебе не нужно притворяться сильным.
Цветок на граффити, которое кто-то нарисовал на стене, покачивается.
Jibunrashisa nante daremo wakaranai yo
Nagai nagai michi no tochuu de nakushitari hirottari
Kyuu ni samishiku natte naichau hi mo aru kedo
Никто не знает себя, какой он на самом деле.
Посреди своего долгого-предолгого пути мы что-то теряем, а что-то приобретаем.
И, хотя бывают дни, когда нам вдруг становится одиноко, и мы плачем, но…
Namida mo itami mo hoshi ni kaeyou
Ashita wo terasu akari wo tomosou
Chiisaku mayotte mo futari de tsukurou
Hoshikuzu wo tsuyoku hikaru eien wo sagasou
Давай превратим наши слёзы и боль в звёзды!
Давай зажжём свет, который осветит завтра!
Даже если мы немного собьёмся с пути, давай вместе создадим
Россыпь звёздочек и отыщем в ней ярко сверкающую вечность!
Let it all out, Let it all out
Tarinai koto darake da yo ne
Tarinakute iin da ne dakara kimi to deaetan da
Отпусти всё это! Отпусти всё это!
Кажется, что я полна недостатков.
Но это вполне нормально, и потому я смогла встретить тебя.
«Tashika» ga nan na no ka sorega shiritakute
Chiisana naifu wo kutsushita ni kakushiteta
Tsuyogatte tsuita uso no hou ga zutto itakatta
Что является «несомненным»? Желая знать это,
Я спрятала маленький нож в своём носке.
Но больнее всего всегда было врать, притворяясь сильной.
Hontou wa kowai yo dakedo ikiteku
Egao no kimi wo kaze ga nadeteku
Chiisana te kazashite futari de tsukurou
Hoshikuzu wo tsuyoku hikaru eien wo sagasou
На самом деле, мне страшно, но я буду продолжать жить!
Ветерок ласкает твоё улыбающееся лицо.
Протянув наши крошечные руки, давай вместе создадим
Россыпь звёздочек и отыщем в ней ярко сверкающую вечность!
Tadashii koto ga machigattetara dousureba ii?
Kanashii koto ga tadashikattara ukeireru dake?
Nakushita to omotteta demo kimi ga shitteta
Kimi ga ite hontou ni yokatta
Что мне делать, если я не так оцениваю то, что правильно?
Если печальные вещи являются верными, я должна просто принять их?
Я думала, что потеряла тебя, но ты знал ответы на все вопросы.
Я действительно рада, что ты был здесь со мной!
Namida mo itami mo hoshi ni kaeyou
Ashita wo terasu akari wo tomosou
Chiisana te kazashite futari de tsukurou
Hoshikuzu wo tsuyoku hikaru eien wo
Давай превратим наши слёзы и боль в звёзды!
Давай зажжём свет, который осветит завтра!
Протянув наши крошечные руки, давай вместе создадим
Россыпь звёздочек и ярко сверкающую в ней вечность!
Sayonara itsuka wa kuru kamo shirenai
Kisetsu wa soredemo meguri megutteku
Chiisaku mayotte mo aruiteku
Kimi to aruiteku sore dake wa kawaranaideiyou ne
Может быть однажды настанет день прощания.
Но времена года всё равно продолжат сменять друг друга.
Даже если я немного собьюсь с пути, я продолжу идти,
Я продолжу идти вместе с тобой – пусть только одно это остаётся неизменным…

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный