Исполнитель: Fuchigami Mai
Песня: Yosoku Funou Days / Непредсказуемые дни
Аниме: Majutsushi Orphen Hagure Tabi / Волшебник-воин Орфен
Описание: опенинг
Текст песни | Русский перевод |
«Unmei wo shinjiteimasu ka?» tte Kikaretara nante kotaeyou Hito wa mikake ni yoranain da tte Odoroita koto mo atta kke na |
«Ты веришь в судьбу?» — Что бы ты ответил, если бы у тебя спросили это? Нельзя судить о человеке по внешности – У тебя тоже бывало, что ты удивлялся этому факту? |
Hajimari wa itsumo totsuzen da kara ne Junbi wa kanpeki Let’s go out today! Sora wo miagetara «Tokun» to mune wo yusaburu hikari mitsuketa…! |
Потому что всё всегда начинается внезапно, Мы безупречно подготовились – выдвигаемся сегодня! Если бы ты взглянул на небо, Но обнаружил бы там свет, от которого у тебя защемило бы в груди…! |
Boku no koe ga todokanakute mo Kimi ga tonari de sakendekuretara Kitto namida mo mahou ni kawaru Mou modorenai chiheisen wo koeteyukou Yosoku funou na ashita matteru kara |
Даже если мой голос не достигает, Если бы ты рядом закричал вместе со мной, Я уверена, что даже мои слёзы превратились бы в магию. Пути назад у нас уже нет – давай уйдем за горизонт, Потому что там нас ждёт непредсказуемое завтра! |
«Hatsukoi wa minoranai mono da yo» tte Iwarete mo kujikenai kara Dare yori mo hayaku oikakerun da Ijippari wa sonshichau yo |
«Первая любовь всегда остаётся бесплодной» – Потому что я не сломаюсь, даже если мне скажут это, Я буду гнаться за ней быстрее всех, Я готова поплатиться за своё упрямство. |
Anfea na no wa dare? Kasuka ni yogitta fuan wa mousou Wake up! No worries Sora no kanata kara «Pachin» to hajiketa oto ga kikoeta ki ga shita |
«Кто из нас несправедливый?» – Смутно пробегающее беспокойство об этом – лишь твои фантазии. Так что проснись! Не беспокойся об этом. Мне показалось, что из далёкого неба До меня донёсся разорвавшийся с хлопком звук. |
Boku no koe ga todokanakute mo Kimi ga waratteitekureru no nara Isso hanarebanare demo ii Sou omoeru you ni natta yo fushigi da ne Yosoku funou na kanjou kasaneteyuku |
Даже если мой голос не достигает, Если бы ты рядом улыбался вместе со мной, Мне было бы проще смириться с разлукой… Это удивительно, что я начала думать так. Я продолжаю накапливать эти непредсказуемые эмоции! |
Hontou ni sore de ii ka dou ka Itsu made doudou meguri? Madamada shiranai koto darake da kedo Daijoubu sore de iin da hora Tokidoki omoidashinagara Otona ni natteiku hazu da yo Sukoshizutsu |
Действительно ли меня это устраивает или нет? Как долго это будет повторяться? Хотя есть ещё столько всего, что я не знаю, Всё в порядке, меня это устраивает. Смотри, время от времени придаваясь воспоминаниям, Должно быть, я постоянно продолжаю взрослеть… Понемногу! |
Sotto tonaeta omajinai wa Kimagure na kaze ni notte… |
Заклинание, которое я тихонько произнесла, Полетело на капризном ветерке… |
Boku no koe ga todokanakute mo Kimi ga tonari de sakendekuretara Kitto namida mo mahou ni kawaru Mou modorenai chiheisen wo koeteyukou Yosoku funou na ashita Mirai ga matteru kara |
Даже если мой голос не достигает, Если бы ты рядом закричал вместе со мной, Я уверена, что даже мои слёзы превратились бы в магию. Пути назад у нас уже нет – давай уйдем за горизонт, Потому что непредсказуемое завтра… Потому что там нас ждёт будущее! |
Русский перевод с японского: Просветленный
Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте