Frederic — Kanashii Ureshii (Koi to Uso OP)

Исполнитель: Frederic
Песня: Kanashii Ureshii / Так грустно, так радостно
Аниме: Koi to Uso / Любовь и ложь
Описание: опенинг

Текст песни Русский перевод
Makka na sen o egaita chippoke na kokoro no ohanashi
Bokura no mirai wa doko ni mukatte hikaru no?
Tsudzuki no sen o egaita irodzuiteshimau tabi ni mabushii
Sonna kokoro no rizumu o tsunagidasu

Kanashii kanashii kanashii kanashii
Ureshii ureshii ureshii ureshii
Futatsu no kanjou ni yusaburarete wa
Mada minu yubisaki o terashidashiteku dake

Kono mama uso demo ii kara yume oyogasete
Kanashii kanashii ima o sagashiteku
Bokura wa mienai mirai o shinjiteru
Dakara kanashii kanashii ima o sagashite wa hikatta

Makka na reeru tsunaida hottokenai kimi no ohanashi
Bokura no yogisha wa doko ni mukatte hashiru no?
Kemuri ni maita omoi wa furimuite shimau tabi ni sabishii
Sonna kokoro no biito o tsunagidasu

Kanashii kanashii kanashii kanashii
Ureshii ureshii ureshii ureshii
Futatsu no kanjou ni yusaburarete wa
Mada minu yubisaki ni susumitsudzukeru dake

Sayonara sayonara
Kanashii dake no bokura no hanashi

Kono mama uso demo ii kara yume oyogasete
Kanashii kanashii ima o sagashiteku
Bokura wa mienai mirai o shinjiteru
Dakara kanashii kanashii ima o sagashiteku

Bokura wa mada minu yukusaki ni ashi o mukete
Kanashii kanashii kanashii ya tte mou tomaranai

Kanashii kanashii kanashii kanashii
Ureshii ureshii ureshii ureshii

Я прочертил ярко-красную линию – это история крошечного сердца.
Но куда же устремлено сияние нашего будущего?
Я продолжил эту линию, которая так ослепительна, всякий раз когда наливается цветом.
Я начинаю соединять эти ритмы внутри своего сердца.

Так грустно, так грустно, так грустно, так грустно,
Так радостно, так радостно, так радостно, так радостно —
Потрясённый этими двумя эмоциями,
Я только и могу, что бросать луч света на те пока ещё невидимые кончики пальцев.

Я не против и дальше жить ложью, так что просто позволь мне плавать в этом сне.
Я всё равно буду искать это грустное, грустное настоящее.
Мы оба верим в невидимое будущее,
Так что, ища это грустное, грустное настоящее, мы сияли.

Ты соединила ярко-красные рельсы – это твоя история, которую ты не можешь бросить.
Но куда же идёт наш ночной поезд?
Наши окутанные дымом чувства такие одинокие, всякий раз когда мы оглядываемся на них.
Я начинаю соединять эти ритмы внутри своего сердца.

Так грустно, так грустно, так грустно, так грустно,
Так радостно, так радостно, так радостно, так радостно —
Потрясённый этими двумя эмоциями,
Я только и могу, что двигаться к тем пока ещё невидимым кончикам пальцев.

Прощай… прощай,
Наша просто грустная история!

Я не против и дальше жить ложью, так что просто позволь мне плавать в этом сне.
Я всё равно буду искать это грустное, грустное настоящее.
Мы оба верим в невидимое будущее,
Так что мы всё равно будем искать грустное, грустное настоящее.

Мы направляем наши шаги к тем пока ещё невидимым кончикам пальцев.
Так грустно, так грустно, так грустно… мы уже не остановимся.

Так грустно, так грустно, так грустно, так грустно,
Так радостно, так радостно, так радостно, так радостно.

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный