FLOW — COLORS (Code Geass: Hangyaku no Lelouch OP1)

Исполнитель: FLOW
Песня: COLORS / Цвета
Аниме: Code Geass: Hangyaku no Lelouch / Код Гиас: Восставший Лелуш
Описание: 1й опенинг

Текст песни Русский перевод
Jibun wo sekai sae mo kaeteshimaesou na
Shunkan wa itsumo sugu soba ni…

Kakuse nu iradachi to
Tachitsukusu jibun wo mitsume

Mayoinagara nayaminagara kuyaminagara kimereba ii sa
Kimi ga kureta kotoba hitotsu tomadoi wa kiesari

Karappo datta boku no heya ni hikari ga sashita

Miageta oozora ga aoku sumikitteyuku
Tozashita mado wo hiraku koto wo kimeta
Jibun wo sekai sae mo kaeteshimaesou na
Shunkan wa itsumo sugu soba ni…

Mitasenu nichijou ni
Aru hazu no kotae wo sagashite

Asahi ni hitori yawaraka na koe ni furimukeba

Mabayui hizashi no naka futo kimi ga hohoemu
Tozashi ta mado ga hirakisou ni naru
Jibun wo sekai sae mo kaeteshimaesou na
Sonzai wa boku no me no mae ni…

Miageta oozora ga aoku sumikitteyuku
Tozashita mado wo hiraku koto wo kimeta
Jibun wo sekai sae mo kaeteshimaesou na
Shunkan wo kanjiru ima koko ni…
Hikari e to ryoute wo nobashite…

Kokoro wo fukinukeru sora no iro kaoru kaze

Моменты, которые, кажется, способны изменить не только меня,
Но и даже весь мир, всегда прямо рядом со мной…

Посмотри на меня, как я стою на месте
С плохо скрываемым раздражением.

Хотя я сомневаюсь, беспокоюсь и сожалею, но я должен принять решение.
Одно единственное слово от тебя может стереть моё замешательство.

В мою комнату, которая казалась такой пустой, упали лучи света.

Небо, на которое я взглянул, становится прозрачно голубым,
Так что я решил открыть закрытое окно.
Моменты, которые, кажется, способны изменить не только меня,
Но и даже весь мир, всегда прямо рядом со мной…

Я ищу ответы, которые должны существовать
В этой неспособной удовлетворить меня повседневности.

Если бы я только повернулся на одинокий нежный голос в лучах утреннего солнца…

Ты неожиданно улыбаешься в ослепительном солнечном свете,
И у меня появляется ощущение, что закрытое окно открывается.
Существование, которое, кажется, способно изменить не только меня,
Но и даже весь мир, прямо перед моими глазами…

Небо, на которое я взглянул, становится прозрачно голубым,
Так что я решил открыть закрытое окно.
Момент, который, кажется, способен изменить не только меня,
Но и даже весь мир, я переживаю прямо здесь и сейчас…
Протянув обе свои руки к свету…

Моё сердце продувает сладкий ветерок цвета неба.

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный