fhána — Forest Map (Kobayashi-san Chi no Maid Dragon OST)

Исполнитель: fhána
Песня: Forest Map/ Лес и карта
Аниме: Kobayashi-san Chi no Maid Dragon / Дракон-горничная Кобаяши
Описание: ОСТ

Текст песни Русский перевод
Koko kara mieru yo
Machi no hikari kirameite
Anata ga dokoka ni
Kakureteru no shitteru kara

«Anata wa dare? watashi wa doko?»
Tsubuyaku koe kikoetekita
Anata wa dare watashi wa doko
Atana dare wa washita kodo wa
Kensaku kii mitsuketemite kitto aeru

Mori no naka ni samayoi
Sora kara mieru moyou tashikameru
Chizu hirogete soko ni kurasu hito e
Shiawase ga furisosogu you ni inoru yo

Sekai no sumi zumi
Kousa shiteru kidou no kage

«Anata wa dare? watashi wa doko?»
Tsubuyaku koe kikoeteiru
Anata wa dare watashi wa doko
Atana dare wa washita kodo wa
Shuuhasuu wa machigainai kitto aeru

Mori no naka ni samayoi
Sora kara mieru moyou tashikameru
Chizu hirogete soko ni kurasu hito e
Shiawase ga furisosogu you ni inoru yo

Koko ni aru hibi chiisana kurashi
Futto fukikese ba sugu nakunaru yo
Nante ie ba ii? kono kanashimi ni
Ima sugu ni hora ai ni iki tai yo

Tsuzuku hito no itonami
Donnani toki ga tatte hanarete mo
Chizu no peeji ga nando gaki kawatte mo
Kaseki ni natte nokorunda shirushi wa

(Anata wa dare watashi wa doko
Atana dare wa washita kodo wa)

Kikoeru
Kimi no koe ga

Мне отсюда видно,
Как мерцают огни города,
И я знаю, что ты
Скрываешься где-то там.

«Кто ты? Где я?» —
Донёсся до меня шёпот.
Кто ты… где я…
Ты кто… я где…
Я пытаюсь найти ключ для расшифровки этого, и я уверена, что найду его!

Я блуждаю посреди леса
И постоянно определяю, как этот мир выглядит с орбиты.
Развернув свою карту, я молюсь, чтобы счастье лилось рекой
На тех, кто живёт в местах, отмеченных на ней!

В каждом закоулке этого мира
Пересекаются тени орбит.

«Кто ты? Где я?» —
Доносится до меня шёпот.
Кто ты… где я…
Ты кто… я где…
Его диапазон не вызывает сомнений, так что я уверена, что найду его!

Я блуждаю посреди леса
И постоянно определяю, как этот мир выглядит с орбиты.
Развернув свою карту, я молюсь, чтобы счастье лилось рекой
На тех, кто живёт в местах, отмеченных на ней!

Если бы мою скромную жизнь среди этих дней, что у меня здесь есть,
Можно было бы аккуратно задуть, она мгновенно бы иссякла…
Что я могла бы сказать, столкнувшись с такой печалью?
Я хочу прямо сейчас, смотри, отправиться на встречу с тобой!

Продолжающаяся деятельность людей…
Сколько бы ни прошло времени… как бы она ни были далека…
Сколько бы раз ни переписывались страницы этой карты,
Превращаясь в окаменелости, оставляет после себя свидетельства.

(Кто ты… где я…
Ты кто… я где…)

Я могу слышать
Твой голос.

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный