Fear, and Loathing in Las Vegas — Just Awake (Hunter × Hunter (2011) ED1)

Исполнитель: Fear, and Loathing in Las Vegas
Песня: Just Awake / Просто пробуди
Аниме: Hunter × Hunter (2011) / Охотник против охотника 2й сезон
Описание: 1й эндинг

Текст песни Русский перевод
Kasanatteta mune no oto
Yusabutte mo kikoenai
Koboreochita PIISU

Konna nichijou no yuuutsu sae
Tameiki mo dezu ni mukanjou na bokura

Life filled with vanity
Colors have faded
Things you desire exist here
Flee from this colorless world

Tsugihagi no kokoro wa fuantei
Arainagasareta shoki shoudou o
Yobisamashite hashiridase
Tsutanai kotoba omou mama ni tsunagu yo
Ano hi no kodou
Wasurenaide

Oh my lord, it’s gone!!
What shall I do?
Pieces I had have fell apart
Where do you belong?
Where should I aim for?
Once you’ve lost sight it’s left to fall apart

Let’s start it over again

Rebuild and combine all the pieces we have lost
To become one like a puzzle
Take it one at a time

When I stopped a rusted chain tangled me up
Tying my body onto the ground
As I sink underground I call your name
What can I do to see the day light once more?
Tear it apart and rip it off
Break the chain now
Sink down or swim up
Fight your way through
Seek your way out
If you can not, you are left to drown deep inside
Chain tangled me harder, choking my neck

Tsuyogatteta boku no koto
Mimamotteta kimi wa iu
“Ima koko ni iru yo”

Itsu made mo kienai omoi o
Tsunagitomerareta shoki shoudou o
Yobisamashite hashiridase
Ano hi no kodou wa
Boku to kimi no naka no uchuu de hibiiteiru yo

Misery is nothing
It is all up to your thoughts and beliefs
To bring in success within your life

Don’t you compare yourself with other people
That’s a waste of person you are
So why not be honest to your emotion
Wasurenaide

All the promises made between us
Broke in pieces and turned into sand
Let’s escape from this colorless world
To find myself and tomorrow that we live

Как бы звук наших сложившихся сердец
Ни волновал меня, я не могу его услышать,
Он рассыпался на кусочки.

Мы совсем лишились эмоций, даже не утруждая себя дышать
От этой повседневной меланхолии.

Жизнь наполнена тщеславием,
Её цвета потускнели.
Вещи, которых ты желаешь, существуют здесь.
Спасайся бегством из этого бесцветного мира!

Наши сердца, покрытые ранами и швами, неустойчивы.
Первоначальный импульс, который был смыт,
Пробуди его и рвани вперёд!
Наши неуклюжие слова соединятся, как мы того и желали.
Так что никогда не забывай,
Как билось твоё сердце в тот день!

О, мой господин, он ушёл!!
Что же мне делать?
Кусочки, на которые я рассыпался,
Где же вы находитесь?
Куда же я должен стремиться?
Как только ты теряешь это из виду, остаётся только рассыпаться.

Давай начнём всё заново!

Восстановим и соединим все кусочки, которые мы потеряли,
Чтобы стать едиными, как головоломка!
Будем собирать их по одному!

Когда я остановился, меня опутала ржавая цепь,
Связывая моё тело на земле.
Когда я погружаюсь под землю, я зову твоё имя.
Что я могу сделать, чтобы снова увидеть дневной свет?
Раздирай и разрывай её,
Разбей цепь прямо сейчас!
Погрузись или поплыви,
Пробивай себе дорогу,
Ищи свой путь!
Если ты не способен на это, остаётся только утонуть глубоко внутри.
Цепь запутала меня сильнее, сдавливая мне горло.

Наблюдая, как я старался выглядеть сильнее,
Ты говоришь мне:
«Я сейчас здесь с тобой»

Чувства, которые никогда не исчезнут…
Первоначальный импульс, удерживающий тебя на месте…
Пробуди их и рвани вперёд!
Так же, как они бились с тот день,
Наши сердца теперь звучат во вселенной внутри нас с тобой!

Страдание – это ничто,
Всё зависит от твоих мыслей и убеждений,
Чтобы добиться успеха в своей жизни!

Не сравнивай себя с другими людьми,
Это пустая трата личности, которой ты являешься.
Так почему же ты не честен со своими эмоциями?
Не забывай этого!

Все обещания, что мы дали друг другу,
Разлетелись на части и превратились в песок.
Давай вырвемся из этого бесцветного мира,
Чтобы найти себя и завтра, в котором мы живём!

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный