ELISA — Millenario (Mahouka Koukou no Rettousei ED1)

Исполнитель: ELISA
Песня: Millenario / Тысячелетие
Аниме: Mahouka Koukou no Rettousei / Непутёвый ученик в школе магии
Описание: 1й эндинг

Текст песни Русский перевод
Yasashii kaze mebuku tsubomi
Machi someteku hana-tachi
Utsukushisa wo toki to tomo ni
Yume no you ni naku natte shimau
Anata no nukumori
Sore to onaji de kiete shimau kana

Shape of my love
Owari ga atte mo
Osorezu ni uta wo utaou
Eternal Song
Katachi wa iranai
Dakishimete kanjite hoshii
Juunen-saki mo hyakunen-saki mo
Sennen-saki mo ai wo utaou

Osanai koro aruita michi
Ima wa hitori tasogare
Donna toki mo soba ni ita ne
Kako wa itsumo hohoende kureru
Anata no senaka ga
Tooku ni mieru oite ikanai de

You’re my everything
Wakare ga atte mo
Akiramezu kao wo agete
Fate of my life
Kotoba wa iranai kokoro de wa
Tsunagatteru kara
Yorokobi mo kanashimi mo
Nigirishime mae ni susumou

Shape of my love
Owari ga atte mo
osorezu ni utai tsuzukeyou
Eternal Song
Katachi wa iranai
dakishimete kanjite hoshii

Shape of my love
Owari ga atte mo
Osorezu ni uta wo utaou
Eternal Song
Katachi wa iranai
Dakishimete kanjite hoshii
Juunen-saki mo hyakunen-saki mo
Sennen-saki mo ai wo utaou

Нежный ветер… набухающие почки…
Цветы, окрашивающие город…
Красота с течением временем
Исчезает словно сон.
Интересно, твоя теплота
Исчезнет таким же образом?

Форма моей любви…
Даже если нас ждёт конец,
Я буду бесстрашно петь эту песню!
Вечная песня…
Мне не нужно никаких форм,
Я просто хочу, чтобы ты почувствовал меня, крепко обняв.
Через десять лет… через сто лет…
Через тысячу лет… я буду петь о своей любви!

На дороге, по которой мы ходили в детстве,
Теперь я стою одна, в сумерках.
В любое время ты был рядом со мной —
Прошлое всегда заставляет улыбнуться меня.
Твоя спина
Виднеется где-то вдали – не оставляй меня!

Ты всё для меня…
Даже если мы с тобой в разлуке,
Не сдавайся, подними свою голову!
Судьба моей жизни…
Мне не нужно никаких слов,
Потому что мы связаны сердцами.
Все радости… все печали…
Давай сожмём в своих сердцах и пойдём вперёд!

Форма моей любви…
Даже если нас ждёт конец,
Я буду бесстрашно продолжать петь!
Вечная песня…
Мне не нужно никаких форм,
Я просто хочу, чтобы ты почувствовал меня, крепко обняв.

Форма моей любви…
Даже если нас ждёт конец,
Я буду бесстрашно петь эту песню!
Вечная песня…
Мне не нужно никаких форм,
Я просто хочу, чтобы ты почувствовал меня, крепко обняв.
Через десять лет… через сто лет…
Через тысячу лет… я буду петь о своей любви!

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный