Dual Flare — Temperature (Shinmai Maou no Keiyakusha (Testament) BURST ED)

Исполнитель: Dual Flare
Песня: Temperature / Температура
Аниме: Shinmai Maou no Keiyakusha (Testament) BURST / Завет Владыки тьмы, моей новой младшей сестры: Взрыв
Описание: эндинг

Текст песни Русский перевод
Furueru kokoro o kakushita mama de
Sukuiageta IMA ni ikiru tame
Kodoku sae tsuranuku tsumetai yaiba
Koko ni saita hana o shinjite

Uzumaita utagai ga
Bokutachi ga susumu beki michi no ue
Tachihadakaru kedo

Donna ni kurushii kurayami mo
Tokenai ondo naraba
Idaku mirai no inori o kanaete yukeru
Chikai no shirushi o kawasu toki
Hatenai chikara ni kawaru
Bravery ikou meguri meguru sekai no saki e

Kogoeru karada to moeru inochi o
Furitsuzuita ame ga tsutsumikomu
Tenohira ni kasanaru nukumori no naka
Tada hitotsu no ai o nokoshite

Owaranai arasoi ga
Bokutachi no taisetsu na omoi sae
Keshi saru to shite mo

Konna ni itoshii kagayaki ga
Makenai tsuyosa da to
Sakebu hitomi no oku ni wa hikari ga yadoru
Mayoi no kagami o koeru toki
Kibou o tsubasa ni nosete
Bravery ikou tsunagi tomeru kizuna no moto e

Kanashii uso ni kakitometa
Kienai ishi ni musubareta
Unmei naraba yakusoku o kono te ga Remember
Tsukanda mono wa wasurenaide susumou

Koboreta namida mo
Kowareta keshiki mo

Donna ni kurushii kurayami mo
Tokenai ondo naraba
Idaku mirai no inori o kanaete yukeru
Chikai no shirushi o kawasu toki
Hatenai chikara ni kawaru
Bravery ikou meguri meguru sekai no saki
Itsuka kizamitsukeru kioku no saki e

I’ll be there
I’ll be here

Чтобы мы жили в настоящем, где я спасла нас
Продолжая скрывая своё дрожащее сердце,
Я буду держать в руках холодное лезвие, пронзающее даже одиночество,
Веря в расцветшие здесь цветы.

Закрученные в спираль сомнения
На неизвестной дороге, по которой мы должны следовать вперёд,
Преграждают наш путь.

Но как бы ни была мучительна тьма,
Если наша температура не растает,
Мы сможем исполнить свои молитвы о будущем, что мы держим в своих сердцах.
Когда мы обменяемся символом это клятвы,
Она превратиться в бесконечную силу.
Так что давайте смело отправимся в этот кружащийся и кружащийся мир!

Моё замороженное тело и пылающую жизнь
Окутывает непрекращающийся дождь,
Оставив мне одну единственную любовь
В тепле, которое лежит в моей ладони.

Даже если нескончаемая борьба
Попытается стереть
Наши драгоценные воспоминания…

Свет, поселившийся в глубине наших глаз кричит,
Что его сияние, которое так дорого нам, —
Это наша сила, никому не уступать.
Когда мы вырвемся из зеркала колебаний,
Давайте, поместив свои надежды в наши крылья,
Смело отправимся туда, где прочные узы свяжут нас воедино!

Это записано в печальной лжи…
Это связано нестираемой волей…
Если это судьба, наши руки всегда будут помнить это обещание.
Так что давайте идти вперёд, помня про всё, за что мы ухватились:

И про наши пролившиеся слёзы…
И про разбившиеся декорации…

Как бы ни была мучительна тьма,
Если наша температура не растает,
Мы сможем исполнить свои молитвы о будущем, что мы держим в своих сердцах.
Когда мы обменяемся символом это клятвы,
Она превратиться в бесконечную силу.
Так что давайте смело отправимся в этот кружащийся и кружащийся мир,
К воспоминаниям, которые мы когда-нибудь высечем в своих сердцах!

Я буду там…
Я буду здесь…

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный