Blend A — Detarame na Minus to Plus ni Okeru Blend-kou (Blend S ED)

Исполнитель: Blend A (Waki Azumi, Kito Akari, Haruno Anzu)
Песня: Detarame na Minus to Plus ni Okeru Blend-kou / Отчёт о смешении случайных минусов и плюсов
Аниме: Blend S / Смесь С
Описание: эндинг

Текст песни Русский перевод
Datte zenbu tsugou yosugiru
Arienai tenkai desho
Chigau sekai ni magirekonda kibun
Demo kore wa yume ja nai

Shiro ga kuro suki to kirai
Watashi wa watashi o shiranai
Kimi wa naze sonna fuu ni
Nandemonai koto mitaku
Yasashii wake?

Detarame na mainasu ga itsunomanika
Zokuzoku haahaa douka shiteru ne
Toumei na joushiki wa doko ni mo nai
Mou ii kai mou ii yo saa ikanakucha
Motto jibun o wakatte mitain da
Mitsuketa kono basho de

Zutto sen no mukougawa de
Urayamashigatteta dake
Watashi ni nakute minna ni aru mono ga
Unmei mo kaesou de

Hamidashite hikkonde
Watashi wa watashi o shiru no
Anzen na boodaarain o
Mada me de otteshimau no wa
Naretenai kara

Detarame na mainasu ga purasu ni naru
Jirijiri kurakura douka narisou
Arifureta joushiki ja kudaranai ne
Saikou to saitei ni saiai o mazeyou
Yatto jibun o suki tte ierunda
Yasashii kono basho de

Hikkurikaeshite hikkakimawashite
Mada nandemonai kyou no watashi

Detarame na mainasu ga itsunomanika
Zokuzoku haahaa douka shiteru ne
Toumei na joushiki wa doko ni mo nai
Mou ii kai mou ii yo saa ikanakucha
Motto jibun o wakatte mitain da
Mitsuketa kono basho de
Yasashii kono basho de

Потому что это слишком уж удобное,
Просто немыслимое развитие событий,
У меня настроение затеряться в ином мире…
И всё же это не сон.

Белое — это чёрное… любимое и нелюбимое…
Я не знаю саму себя.
Почему же ты так жаждешь увидеть
Мои незначительные стороны…
Потому что ты добрый?

Как-то незаметно мои случайные минусы
Заставили меня волноваться и переживать.
Ясной формулы нигде нет.
Уже пора? Пора… значит я должна идти!
Хотела бы я больше познать себя
В этом месте, которое я обнаружила!

Я всегда просто завидовала
На противоположной стороне линии.
Мне казалось, то, что есть у всех, кроме меня,
Может даже судьбу мою изменить.

Вырываюсь вперёд… отступаю назад…
Так я постепенно познаю себя.
Потому что я всё ещё
Не привыкла отслеживать глазами
Безопасную границу.

Мои случайные минусы превращаются в плюсы,
Кажется, у меня всё сильнее голова идёт кругом от этого.
Банальные формулы просто нелепы.
Я смешаю всё лучшее и худущее себе с самым любимым,
И тогда я наконец смогу сказать, что люблю себя,
В этом милом мне месте!

Резко меняюсь… копаюсь в себе…
Но сегодняшняя я всё ещё остаётся незначительной.

Как-то незаметно мои случайные минусы
Заставили меня волноваться и переживать.
Ясной формулы нигде нет.
Уже пора? Пора… значит я должна идти!
Хотела бы я больше познать себя
В этом месте, которое я обнаружила…
В этом милом мне месте!

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный