Исполнитель: Cö shu Nie
Песня: red strand / Красная нить
Аниме: Psycho-Pass 3: First Inspector / Психопаспорт 3: Первый инспектор
Описание: эндинг
Текст песни | Русский перевод |
Ikutsumo nakushita Sore demo susumitsuzukeru to kimetan da |
Я так много потерял. Тем не менее, я решил продолжать двигаться вперёд. |
Shinzou ga urusai hayaku shizumare yo Nidoto mitakunai kimi ga kizutsuku sugata wa Mou ichido te wo nigirikaeshite |
Моё сердце так громко стучит – быстрее упокойся. Я не хочу увидеть снова, как ты получаешь ранение, Так что просто возьми мою руку ещё раз. |
Kondo wa zettai hanashitari shinai Tsumazuku koto osorete mamorikireru no Shinjiteiru ima mo akaku tsuyoku Tadoritsuku shinjitsu ga reikoku demo |
В следующий раз я ни за что не отпущу тебя. Смогу ли я защитить тебя, когда сам боюсь оступиться? Я всё ещё верю чистосердечно и твёрдо, Даже если правда, которой я достигну, будет жестокой. |
Retteru wa nansensu Ubawarerete ii hazu nai Sono mama no kimi wo aishiteirun da |
Ярлыки, которые мы развешиваем, не имеют смысла. Я не могу позволить, чтобы тебя отняли у меня, Я люблю тебя, такой как ты есть. |
Itoguchi kara taguriyoseru tab ni shiru Kanpeki ni wakariaeru koto nante nai Sore demo ii koko ni iru yo |
Каждый раз, когда я тяну за конец этой нити, я понимаю, Что невозможно добиться полного взаимопонимания. Тем не менее, всё в порядке, ты же здесь. |
Kakenuketeike kiseki wa matanai Eranda michi fumishimeteiku no sa Muda na amasa suteteikitain da yo Mada owattenai daro tomari wa shinai |
Просто беги вперёд, не жди, что произойдёт чудо. Мы уверенно пройдём по избранному пути. Я отбросил бесполезную мягкость. Наверно ещё ничего не закончилось, так что я не собираюсь останавливаться. |
Retteru wa nansensu Ubawarerete ii hazu nai Sono mama no kimi wo aisu |
Ярлыки, которые мы развешиваем, не имеют смысла. Я не могу позволить, чтобы тебя отняли у меня, Я люблю тебя, такой как ты есть. |
Furueteiru daro Subete kuitsukusou to suru kedamono ni Kakushite kodoku ni naranaide Tobira wo aketeitte Mata tatakau tame ni |
Похоже, что ты дрожишь от страха Перед зверями, которые пытаются всё поглотить. Не надо скрывать это, не становись одинокой. Просто открой дверь, Чтобы снова побороться. |
Aozora sae utomashii hodo Genjitsu wo kiratte mo Kumoma kara sasu hi no hikari ni Doushite namida ga deru no |
Даже если ты так сильно ненавидишь эту действительность, Что тебе даже на синее небо смотреть неприятно, Почему же у тебя слёзы проступают От солнечного света, пробивающего сквозь облака? |
Kondo wa zettai hanashitari shinai Tsumazuku koto osorete mamorikireru no Shinjiteiru ima mo akaku tsuyoku Kore made mo sou dattarou Yurugi wa shinai |
В следующий раз я ни за что не отпущу тебя. Смогу ли я защитить тебя, когда сам боюсь оступиться? Я всё ещё верю чистосердечно и твёрдо, Кажется, что до сих пор именно так и было. Я не буду колебаться. |
Retteru wa nansensu Ubawarerete ii hazu nai Sono mama no kimi wo aisu |
Ярлыки, которые мы развешиваем, не имеют смысла. Я не могу позволить, чтобы тебя отняли у меня, Я люблю тебя, такой как ты есть. |
Tsugunawaseteyaru Subete kuitsukusou to suru kedamono ni Bokura mae kara zutto Unmei kyoudoutai da tomo ni ikou |
Я заставлю за всё заплатить Этих зверей, которые пытаются всё поглотить. Мы уже давно разделяем одну судьбу, Так что идём вместе вперёд. |
Русский перевод с японского: Просветленный
Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте