Cider Girl — ID (Enen no Shouboutai: Ni no Shou ED1)

Исполнитель: Cider Girl
Песня: ID / Айди
Аниме: Enen no Shouboutai: Ni no Shou / Пламенная бригада пожарных: Вторая глава
Описание: 1й эндинг

Текст песни Русский перевод
Daitai no genshou ni namae wa aru ga
Daremo wakaranai na massakasama
Nanjuuoku mo no hito ga iru no ni
Oshietekurenai na na
Хотя большинство явлений имеют свои имена,
Но никто не знает, что всё с точностью до наоборот.
Хотя на свете миллиарды людей,
Но тебе этого никто не скажет.
Kagiri aru inochi to hikikae ni shite
Boku wa susumeteiru kana
Muda ni naru koto wa hitotsu datte
Nai to shinjiteiru kedo
Интересно, я движусь вперёд
В обмен на свою ограниченную жизнь?
Хотя я уверен, что ничто из того, что мы делаем,
Не пропадает зря…
Nande naritai jibun to narenai jibun to
Gushagusha ni natte hantoumei
Don dake tsuyogatte senobi wo shiteiru no
Iya da na tsukarechau shi
Почему же, становясь теми, кем мы хотим быть… теми, кем мы не можем стать,
Мы теряем самих себя и становимся полупрозрачными?
Как сильно я стараюсь казаться сильным, пытаясь прыгнуть выше головы?
Я ненавижу это в себе, я устал от этого.
Kono sekai wa angai zankoku de
Suteetasu wa saisho ni erabenai shi
Sore nara nakayubi tatete
Acchi made buttondeikou ze
Этот мир вопреки нашим ожиданиям жесток,
Мы изначально не можем выбрать свой статус в нём.
В таком случае давай поднимем средний палец
И полетим на другую его сторону!
Atama no naka de wa wakatteiru ga
Kore ga genjitsu de kuruikurutte
Konna ni doryoku wo shiteirun desu
Shiteiru tsumori nan desu aa
Хотя своей головой я это понимаю,
Но такова реальность, искривлённая и сумасшедшая.
Я прилагаю так много усилий,
И я собираюсь продолжать это сделать, ах.
Atarimae no nichijou kagami no mae de
Kimi wa waraeteiru kana
Nozondeita koto nan da tte
Iikikaseteita kedo
Интересно, ты можешь улыбаться
Перед зеркалом обыденной повседневности?
Хотя ты говорил,
Что желал бы этого…
Nande naritai jibun to narenai jibun to
Gushagusha ni natte hantoumei
Doko made nigetatte oitsukarerun da yo
Akogare wa mou kietekurenai yo na
Почему же, становясь теми, кем мы хотим быть… теми, кем мы не можем стать,
Мы теряем самих себя и становимся полупрозрачными?
Как бы далеко я не убежал, я не смогу догнать его,
Моё страстное желание больше никогда не исчезнет.
Aa kodomo datta koro wa
Zutto nanika ni muchuu de
Daiji ni shitekita mono sura wasurete
Mikansei na mama boku wa
Ах, когда я был ребенком,
Я всегда был чем-нибудь поглощён,
Забывая даже о том, чем я дорожил.
Я, остающийся незавершённым…
Naritai jibun to narenai jibun to
Gushagusha ni natte hantoumei
Don dake tsuyogatte senobi wo shiteiru no
Iya da na tsukarechau shi
Становясь тем, кем я хочу быть… тем, кем не я могу стать,
Я теряю самого себя и становлюсь полупрозрачным.
Как сильно я стараюсь казаться сильным, пытаясь прыгнуть выше головы?
Я ненавижу это в себе, я устал от этого.
Itsuka saitei na jibun wo aisemasu you ni to
Mekurumeku mirai wo negatteiru
Kazaranaide sa bukiyou ni waratte
Ima wa tada ikiteikou
Я надеюсь, что однажды смогу полюбить такого отвратительного себя.
Я надеюсь, что будущее будет ослепительным.
Не надо ничего приукрашивать, давай неловко улыбнёмся
И просто будем жить сейчас.
Kono sekai wa angai zankoku de
Suteetasu wa saisho ni erabenai shi
Sore nara nakayubi tatete
Acchi made buttondeikou ze
Этот мир вопреки нашим ожиданиям жесток,
Мы изначально не можем выбрать свой статус в нём.
В таком случае давай поднимем средний палец
И полетим на другую его сторону!

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный