Chimame-Tai — Poppin Jump (Gochuumon wa Usagi Desu ka? ED)

Исполнитель: Chimame-Tai
Песня: Poppin Jump / Прыжок с хлопком
Аниме: Gochuumon wa Usagi Desu ka? (GochiUsa) / Кролика заказывали?
Описание: эндинг

Текст песни Русский перевод
Poppin JANPU se~no~! de
RATTATTA ikimasho!

Harukaze SUWINGU shiteru toori wo ikeba
itsumo no egao ni kitto aeru ne

ichigo PAFE mo ii kedo KAFERATE kibun desu
TOKIMEKI no koushin ha mainichi shitai

Amai? Suppai? Soretomo nigai?
Chokkan wo shinjite ikou yo

Se~no de poppin JANPU issho nara
Nandatte tanoshi itte
Yume miru onpu mitai DOKIDOKI ga todoku
HAPPII SUTEPPU egao de
RATTATTA kakedasou
Harenochi harena ndesu
KIRAMEKI ni massugu susumou

Aozora to kumo mitai MAABURU moyou
Kasanaru kimochi de kagayaku SEKAI

Shuuwashuwa SAIDAA tachi no ITAZURA hajikete
Mezameta hajimari ni WAKUWAKU shiteru

Koukishin ni shoujiki de iyou
Yuzurenai mono ha nandarou

Saki he to poppin JANPU tobikonde
RAKKII mo tsukamaete
Are mo kore mo zenbu KARAFURU ni shichae
Suteppin SUTOPPU kyuukei mo
Yappari daiji ne!
Shinkokyuu de atsumeta shiawase no fuukei GYUTTE shitai

KIMI he to poppin JANPU issho nara
Mou chotto bouken
Yumemiru onpu hajikete DOKIDOKI to isogu
HAPPII SUTEPPU egao de
RATTATTA motto motto
Hare nochi harena ndesu
KIRAMEKI ni massugu ikou yo

Poppin JANPU se~no~! de
RATTATTA motto motto
Poppin JANPU Hajikete
RATTATTA tanoshii ne

Прыгнем с хлопком. Дружно, раз, два!
Громкий стук в дверь. Идёмте!

Если, покачиваясь под весенним ветерком, я пойду по дороге,
Я уверена, что смогу встретить ваши привычно улыбающиеся лица.

Клубничный парфе это конечно прекрасно, но я настроена на кофе латте.
Хочу, чтобы этот трепет в груди повторялся день за днём.

Сладкий? Кислый? Или же горький?
Давайте доверимся нашей интуиции!

Мы дружно прыгаем с хлопками, когда вместе.
Вы говорите, что это весело?
Слово нота во сне стучит сердце.
Счастливо шагаем с улыбкой.
Громкий стук в дверь. Побежали!
Это один солнечный день сменяет другой.
Давайте прямо к сиянию устремимся.

Словно голубое небо с облаками этот мраморный узор.
Мир сияет нашими соединившимися чувствами.

Пузырьки лимонада забавно трескаются.
Проснувшись, я сразу начинаю нервничать.

Давайте будем честны с нашим любопытством.
Что же нельзя откладывать на потом?

Прыгни вперед с хлопком, взлетев высоко.
И поймай удачу.
И то, и это, всё вместе сделай красочным.
Давай постепенно остановимся и отдохнём.
Это всё-таки важно.
Глубоко вдохнув, счастливый пейзаж я хочу крепко сжать.

Я прыгну к тебе с хлопком, если мы будем вместе.
Ещё немножечко рискнём.
Трескаются ноты во сне, и ускоряется стук сердца.
Счастливо шагаю с улыбкой.
Громкий стук в дверь. Ещё и ещё!
Это один солнечный день сменяет другой.
Давайте прямо к сиянию устремимся.

Прыгнем с хлопком. Дружно, раз, два!
Громкий стук в дверь. Ещё и ещё!

Прыгну с хлопком, отскочив.
Громкий стук в дверь. Это же весело!

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный