Kanade Momoko — Can you save my heart? (Kakumeiki Valvrave Episode 6)

Исполнитель: Kanade Momoko
Песня: Can you save my heart? / Ты можешь спасти моё сердце?
Аниме: Kakumeiki Valvrave / Валврейв освободитель
Описание: 6й эпизод

Текст песни Русский перевод
Can you save my heart?
Can you save my heart?
Ты можешь спасти моё сердце?
Ты можешь спасти моё сердце?
Onaji usotsuita ne
Sore made bokura wa kidzukenakatta
Tsuyogari no riyuu
Mitsukeru tabi ni hitomi sorashiteta
Мы говорили одинаковую ложь,
Но до того времени просто не замечали этого.
Каждый раз, когда мы обнаруживали причины,
По которым притворялись сильными, мы просто отводили от них взгляд.
Isogisugiru sunadokei
Sore demo tadoritsukitai
Kimi ga ai wo utaitsudzukeru nara
Песочные часы слишком сильно спешат,
Но я всё равно хочу достигнуть цели,
Если ты продолжишь воспевать любовь!
Mata bokura wa onaji yumemiru
Hitori me wo tojiru yoru na no ni
Fukanzen de musubarete
Tatakau imi wo sagasu no?
Todoketai yo hoshi ni magirete
Mune no naka de kesenai kotoba wo
Moenagara sora kakete
Kimi ga boku ni namida misetekureta kara
Kanarazu mamoru yo
Asu wo kakete
Мы опять видим одинаковые сны,
Хотя закрываем ночью глаза порознь.
Будучи неполноценными и связанными,
Мы всё равно ищем смысл нашей борьбы?
Я хочу передать тебе, затерявшись между звёздами,
Слова, которые нельзя стереть из моего сердца.
Мчась по небу и при этом пылая,
Ты показал мне свои слёзы.
Поэтому я непременно защищу тебя,
Рискнув своим завтра!
Chigau iro no sora de
Umareta koto sae wasureteta yo
Tomadoi no meiro
Samayou boku wo kimi wa terashita ne
Я забыла даже тот факт,
Что родилась под небом другого цвета.
Ты пролил на меня свет,
Когда я бродила в лабиринте нерешительности.
Ososugiru deai datte
Unazuku hodo otona ja nai
Motto chikadzuketara tobikomeru yo
Я не настолько зрелая, чтобы кивнуть,
Соглашаясь, что мы встретились слишком поздно.
Если дашь мне сильнее приблизиться к себе, я могу броситься в твои объятия!
Naze warau no? kizutsuku tabi ni
Kokoro ga akaku somerarete mo
Barabara no omoide ga
Sakebu you ni yobiau
Mou nidoto aenai to shite mo
Kimi no koto dare yori wakaritai
Yowasa sae yuuki da to
Boku ga kimi ni kitto miseteageru kara
Kizuna ga michibiku
Asu ni chikau
Почему ты улыбаешься каждый раз, когда я раню тебя,
Даже если твоё сердце от этого окрашивается в красный?
Мои разрозненные воспоминания
Зовут друг друга, словно бы крича.
Даже если мы не сможем увидеться вновь,
Я хочу понять тебя лучше, чем кто-либо ещё.
Я непременно покажу тебе,
Что даже слабость является мужеством.
Поэтому я клянусь завтрашним днём,
К которому нас ведут наши узы!
Yasashisa ga subete tsutsunde
Kowashiteshimau sono mae ni
Прежде чем доброта
Всё окутает и сломает…
Isogisugiru sunadokei
Sore demo tadoritsukitai
Kimi ga ai wo utaitsudzukeru nara
Песочные часы слишком сильно спешат,
Но я всё равно хочу достигнуть цели,
Если ты продолжишь воспевать любовь!
Mata bokura wa onaji yumemiru
Hitori me wo tojiru yoru na no ni
Fukanzen de musubarete
Tatakau imi wo sagasu no?
Todoketai yo hoshi ni magirete
Mune no naka de kesenai kotoba wo
Moenagara sora kakete
Kimi ga boku ni namida misetekureta kara
Kanarazu mamoru yo
Asu wo kakete
Мы опять видим одинаковые сны,
Хотя закрываем ночью глаза порознь.
Будучи неполноценными и связанными,
Мы всё равно ищем смысл нашей борьбы?
Я хочу передать тебе, затерявшись между звёздами,
Слова, которые нельзя стереть из моего сердца.
Мчась по небу и при этом пылая,
Ты показал мне свои слёзы.
Поэтому я непременно защищу тебя,
Рискнув своим завтра!
Can you save my heart?
Can you save my heart?
Ты можешь спасти моё сердце?
Ты можешь спасти моё сердце?

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный