Brian the Sun — HEROES (Boku no Hero Academia ED)

Исполнитель: Brian the Sun
Песня: HEROES / Герои
Песня: Boku no Hero Academia / Моя геройская академия
Описание: эндинг

Текст песни Русский перевод
Saenai boku to boku wo kakomu sekai de
Egaite mo tsukande mo mada tookute

Nando chikazuite mo toozakatteiku yume de okita
Yoake no kehai de michita
Machi wa koe wo hisometeiru

Yureteiru boku wa sonzai igi wo kurayami de sagashiteiru

Saenai boku to boku wo kakomu sekai de
Egaite mo tsukande mo mada tookute
Nani wo sutereba soko ni tadoritsukeru
Nando mo nando mo sakende mite mo
Boku wa boku de shikanai kara
Yume de arou to genjitsu darou to
Kitto koete yukeru

Mugen ni hirogaru sora ga
Tohou mo nakute kowaku natta
Nando tsumazuite mo kimi wa soko de
Waratteiru

Chippoke na boku wa kienai hikari wo soredemo sagashi tsuzuketeiru

Chizu nanka nakute mo boku wa hashitte yukeru
Donna ni tookute mo tadoritsukeru
Shiramu sora wo mite koko ni kizamitsukeru
Nando mo nando mo sakende mite mo
Boku wa boku de shikanai shikanai kara
Yume de arou to genjitsu darou to
Kitto koete yukeru

Korondatte ii
Naitatte ii
Itsuka sono subete ga hana ni naru kara

В этом мире, что окружает меня и мои неприглядные стороны,
Даже если я представлял её, даже если я хватался за неё, она всё ещё далеко от меня…

Я проснулся в мечте, которая всё удаляется от меня, сколь бы я не приближался к ней.
Город, наполненный ощущением рассвета,
Постепенно понижает свой голос.

С неуёмной дрожью я ищу в потёмках смысл своей жизни.

В этом мире, что окружает меня и мои неприглядные стороны,
Даже если я представлял её, даже если я хватался за неё, она всё ещё далеко от меня…
Что же я должен отбросить, чтобы, наконец, достигнуть её?
Ведь сколько бы я не пытался кричать, сколько бы не пытался,
Я всё равно остаюсь самим собой.
Но останется ли это чистой фантазией или превратится в реальность,
Я непременно смогу превзойти сковывающие меня рамки!

Беспредельно раскинувшееся передо мной небо
Было до смешного абсурдно, от чего мне стало страшно.
Но сколько бы я не спотыкался, ты прямо здесь
Улыбаешься.

Я такой незначительный человек, но всё равно продолжаю искать этот неугасимый свет!

Даже без карты я могу продолжать бежать,
Насколько бы она далеко не была, я смогу достигнуть её!
Взглянув на просветлевшее небо, я выгравирую её в этом месте!
Ведь сколько бы я не пытался кричать, сколько бы не пытался,
Я всё равно остаюсь самим собой.
Но останется ли это чистой фантазией или превратится в реальность,
Я непременно смогу превзойти сковывающие меня рамки!

Ничего страшного, если я упал,
Ничего страшного, если я расплакался,
Потому что этот опыт когда-нибудь превратиться в цветок!

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный