Game Jikkyousha Wakuwaku Band — Kokoro Dare ni mo (Shadowverse ED2)

Исполнитель: Game Jikkyousha Wakuwaku Band
Песня: Kokoro Dare ni mo / У каждого в сердце
Аниме: Shadowverse / Поэзия теней
Описание: 2й эндинг

Текст песни Русский перевод
Tensai shuusai bonsai nante koe wa
Daitai aimai mawari no monosashi de
Kaerarenai hyouka no oushuu wa itsumo
Sakamakitsuzukeru nami no you da
Голоса гения, таланта и посредственности
В основном неясные по меркам окружающих.
Обмен оценками, которые нельзя пересмотреть, всегда
Как волна, которая продолжает накатывать против течения.
Senjin wo kitte
Shoshin wo kotowatte
Saikou egaku So, Great Road!
Разорвав передовые позиции
И прервав своё малодушие,
Я прочерчу великий, да, великий путь!
Mezamero boku yo mada minu saki no
Ano hikari sae oikoshite
Настало время мне пробудиться и обогнать
Даже тот свет впереди, которого я ещё не вижу.
Kokoro dare ni mo saishuukou wa taito dakara
Furiharai touhon seisou
Gotta go my own way
Потому что у каждого в сердце окончательный набросок плотен,
Стряхнув с себя эту бессмысленную суету,
Я должен идти своим путём!
Shousuuten tani no saihai de sora wa
Kyuuten hyouhen gururi to nurikawaru
Sensai na sou sa no youkyuu wo mae ni
Unmei no hitosuji wo tsukame
Под руководством до десятичных знаков небо
Внезапно меняется, перекрашивая окружающее пространство.
Прежде чем требовать деликатного обращения,
Нужно схватить лучик своей судьбы.
Senjin wo kitte
Shoshin wo kotowatte
Saikou egaku So, Great Road!
Разорвав передовые позиции
И прервав своё малодушие,
Я прочерчу великий, да, великий путь!
Mezamero boku yo mada minu saki no
Ano hikari sae oikoshite
Mezamero boku yo mada minu saki no
Ano hikari sae oikoshite
Kokoro dare ni mo kanzen kaitou nante nai kara
Omoi nante not seigou
Mou mayowanaide
Потому что ни у кого в сердце нет полного ответа,
Наши чувства несогласованны.
Хватит уже сомневаться.
Mezamero boku yo shiranai asu wo
Jibun iro ni someagete
Настало время мне пробудиться и окрасить
Неизвестное мне завтра в свой цвет.
Kokoro dare ni mo saishuukou wa taito dakara
Furiharai touhon seisou
Gotta go my own way
Потому что у каждого в сердце окончательный набросок плотен,
Стряхнув с себя эту бессмысленную суету,
Я должен идти своим путём!
Grow! My days
Don’t break away!
Расти! Мои дни,
Не прерывайтесь!
Furiharai touhon seisou
Gotta go my own way
Стряхнув с себя эту бессмысленную суету,
Я должен идти своим путём!

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный