Arai Akino — Mitsu no Yoake (Spice and Wolf II OP)

Исполнитель: Arai Akino
Песня: Mitsu no Yoake / Медовый рассвет
Аниме: Spice and Wolf II / Ookami to Koushinryou II / Волчица и пряности 2
Описание: опенинг

Текст песни Русский перевод
Neiki yori sotto yoake ga kuru
Kimi no yume wa ima mori wo kakeru
Mezamete akari wo sagasu shigusa
Nakushita nara mitsuketeageyou
Kimi to boku no mirai ni kakureteiru
Тише, чем дыхание спящего, придёт рассвет,
И твои сны сразу же скроются в лесу.
Если, проснувшись, ты не сможешь найти свет,
Давай я покажу тебе,
Что он спрятан в нашем с тобой будущем.
Saa koko e
Te wo tsunaidara hodokenai yo
Kimi to tooku e
Haruka na hi no kioku ni saita
Aoi kuni wo
Miru sutoorii kagayaku hitomi
Tsutaeyou
Ну же, иди сюда.
Если мы соединим наши руки, их уже не расцепить.
Мы с тобой отправимся вдаль.
В воспоминаниях о том далёком дне
Расцвела голубая страна,
Историю о которой с блеском в глазах
Я тебе поведаю!
Hieta moya no iro amai haoto
Furueru katasaki ni ai ga tomaru
Omoi wo aa dare ga habamu darou
Hi ga sashitara ato modorishinai
Ayamachi demo eranda michi wo yuku yo
Цвет остывшего тумана и сладкий звук хлопающих крыльев.
На твоих дрожащих плечах пристроилась любовь.
Ах, кто бы эти чувства задержал?
Пока лучи солнца будут падать на меня, я не поверну назад.
Даже если я ошибаюсь, я буду идти по выбранному пути.
Daiji na kotoba wo kiita
Kaze ga hakobu sora no yakusoku
Toki ga kimi wo tsuresaru no nara
Ima koushite tada futari
Tada futari…
Я услышала важные слова –
Это ветер принёс мне обещание неба.
Раз время потом заберёт тебя с собой,
То сейчас мы просто будем вдвоём,
Только вдвоём…
Mamoru mono wa kimi no egao
Tameshite miru kokoro no tsuyosa wo
Aa kimi ga furimuku
Я защищу твою улыбку,
Я испытаю твёрдость своего сердца.
Ах, и ты обернёшься!
Soshite ima hajimaru asa wo utau tori yo И тогда о просыпающемся сейчас утре споют нам птицы.
Saa koko e
Te wo tsunaidara hodokenai yo
Kimi to tooku e
Haruka na hi no kioku ni saita
Aoi kuni wo
Miru sutoorii kagayaku hitomi
Miru sutoorii kagayaku hitomi
Sono utagoe tsutaeyou
Ну же, иди сюда.
Если мы соединим наши руки, их уже не расцепить.
Мы с тобой отправимся вдаль.
В воспоминаниях о том далёком дне
Расцвела голубая страна,
Историю о которой с блеском в глазах…
Историю о которой с блеском в глазах
Напевным голосом я тебе поведаю!

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный