Aoi Shouta — Eclipse (Devils Line OP)

Исполнитель: Aoi Shouta
Песня: Eclipse / Затмение
Аниме: Devils Line / Линия Дьявола
Описание: опенинг

Текст песни Русский перевод
It was a silent night Eclipse was beginnin’
Kasaneau setsuna wo kitto eien to shinjikomu…

In darkness… It’s darker than black
Meikyuu no sora hikari wo kou

If bite your soul shoudou ga mushibandeyuku
Can I… Can I… Can I… Who am I…?
Risei wo kakikesu ribidoo

(Where is my heart?) kurayami ni
(Where is my heart?) ochikitta
(Where is my heart?) minikui sugata ni natte

Hito no namida kareta nara
Kimi wa boku wo dou omou no ka? kotae wo oshiete

Makka na chi ga (Bloody bonds) kizuna wo nurashiai
Yowasa wo wakeatte (Bloody bonds) futari wa ikiteyuku no ka?
Kizu wo nameatte sei wo teigi shiatte ai wo musabotte

Koboreru kanjou no shizuku
Kiken na kaori setsunasa no Kiss

Sashidasu egao ga hidoku mune wo sashi
Can I… Can I… Can I… Who am I…?
Jibun wo hikimodoshita

(Where is my love?) disutopia
(Where is my love?) rosuto waarudo
(Where is my love?) donna sekai demo ii

Kimi ga sukoshi warau nara
Oshitsubusaresou na hibi mo tengoku ni kawaru

Dakishimetai (Bloody bonds) kanjou wa hatenaku
Shinshoku suru hodo ni (Bloody bonds) tomerarenai ekuripusu
Seigi no arika wa? inochi no ari kata to wa? kami ni te wo nobasu

Ansoku no hi wo motome yoseatta toge no mi ni
Kokoro no itami bokasou to jounetsu no hibi orikasane

Uso mo kanashimi mo kieru nara
Ai to iikaete kodou tsukiru made

Makka na chi ga (Bloody bonds) kizuna wo nurashiau
Yowasa wo wakeatte (Bloody bonds) futari de ikiteyukitai
Kizu wo nameatte sei wo teigi shiatte ai wo musabotte

How many times we lose sight of the future
I wanna live our love

Это была тихая ночь, началось затмение.
Но мы твёрдо верим, что наши перекрывающиеся мгновения будут вечны…

Во тьме… оно темнее чёрного.
Я умоляю похожее не на лабиринт небо даровать свет.

Если укусить твою душу, ты будешь истерзана импульсами.
Могу ли я… Могу ли я… Могу ли я… Кто я…?
Моё либидо стирает разумное начало!

(Где моё сердце?) Я упал
(Где моё сердце?) Во тьму,
(Где моё сердце?) Превратившись в нечто уродливое.

Если бы мои человеческие слёзы высохли,
Что бы ты подумала обо мне? Ответь мне, пожалуйста…

Ярко-красная кровь (Кровавые узы) пропитывает нашу связь.
Разделяя нашу слабость (Кровавые узы), мы оба будем жить?
Зализывая раны друг друга, разъясняя нашу природу и жаждая любви…

Капля расплёскивающихся чувств…
Опасный аромат… поцелуй мучений…

Улыбка, которую ты мне даришь, жестоко пронзает моё сердце.
Могу ли я… Могу ли я… Могу ли я… Кто я…?
Я вернул себе прежний вид!

(Где моя любовь?) Антиутопия…
(Где моя любовь?) Потерянный мир…
(Где моя любовь?) Мне всё равно, какой мир.

Если бы ты хоть немножечко смеялась,
Даже дни, которыми я, кажется, вот-вот буду раздавлен, превратились бы для меня в рай.

Я хочу обнять тебя (Кровавые узы), мои чувства вечны.
Но меня прямо разъедает (Кровавые узы) затмение, которое невозможно остановить.
Где же справедливость? Как же мне правильно жить? Я тянусь за ответом к Богу.

Ища дней покоя, я только собрал внутри себя все эти шипы…
Теперь, стараясь смазать их душевной болью, я сплетаю эти страстные дни.

Если ни ложь, ни печаль не исчезают,
То это можно называть любовью, пока бьются наши сердца.

Ярко-красная кровь (Кровавые узы) пропитывает нашу связь.
Разделяя нашу слабость (Кровавые узы), я хочу, чтобы мы оба жили.
Зализывая раны друг друга, разъясняя нашу природу и жаждая любви…

Сколько ещё раз мы упустим из виду будущее?
Я хочу жить нашей любовью!

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный