Amamiya Sora — Watashi Ondo (Kono Subarashii Sekai ni Shukufuku wo! 2 Character Song)

Исполнитель: Amamiya Sora
Песня: Watashi Ondo / Моя воодушевляющая песня
Аниме: Kono Subarashii Sekai ni Shukufuku o! 2 (KonoSuba) / Благословение этому прекрасному миру! 2й сезон
Описание: тема Аквы

Текст песни Русский перевод
Watashi wo shinjiru nara
SAABISU shichau wa
Choito choito oniisan
Megami wa ikaga?

Konya wa hashigozake
Hashigozake

(Watashi to iru no ni naa ni shimittareta kao shiten no yo?
Hora kachoufuugetsu!)

Watashi no ondo de sosore sore!
Enryo sezu DON to katare!
Aa SEIKURIDDO nomikurabe
Nomikurabe

Fui ni kodoku na yoru mo
Watashi ga iru kara

(E? iya iya, koibito ni naru to ka wa muri yo!
Iya, anta ni moi yoi toko ippai aru kedo,
Chigau chigau, anta ga dame toka souiu imi ja nakute ne
Nante iu ka?)

Tsuyoku ikiteyukou
Ikiteyukou

Watashi no ondo de odore dore!
Ikitereba nantoka naru
Aa SEIKURIDDO otokonaki
Otokonaki

(Nan no tame ni ikiteru no ka wakaranai?
Aa, saikin sou iu hito ooi no yo nee.
Maa docchi ni shiro shinun dashi
KUYO KUYO shitenaide
Oishii mono tabete warattereba sore de iin ja nai?
Genki ni tanoshiku yattereba
Nandakanda de nantoka naru no ga jinsei tte mono yo.
SHUWA SHUWA mou ippai!
Anta no ogori ne!
Sore KANPAAI!)

Shigoto sake mata shigoto
Yasumi wa neru dake
Anata ni tarinai no wa (sou!)
Mochiron watashi

Konya wa bureikou
Bureikou

Watashi no ondo de yoake made!
Nonde nonde DON to nagase!
Aa SEIKURIDDO yume shibai
Yume shibai

Если ты веришь в меня,
Я обслужу тебя.
Эй, послушай, братик,
Что ты думаешь о богинях?

Сегодня вечером идём гулять по барам,
Гулять по барам!

(Ты здесь со мной, так что у тебя за такое жалкое лицо?
Смотри, как красива природа!)

Я заведу тебя своей воодушевляющей песней, заведу!
Нечего стесняться, давай болтать без умолку!
Ах, проведём священное соревнование, кто кого перепьёт,
Соревнование, кто кого перепьёт!

Когда ночью тебе вдруг станет одиноко,
Я буду с тобой.

(Что? Нет, нет, просто невозможно, чтобы мы стали возлюбленными!
Нет, хотя у тебя конечно тоже хватает положительных черт…
Всё не так, не так, я не имею в виду, что ты бесполезен или что-то ещё.
Как бы это сказать…?)

Давай жить на полную катушку,
Давай просто жить!

Танцуй под мою воодушевляющую песню, танцуй!
Пока мы живы, что-нибудь всегда может случиться.
Ах, это священные мужские слёзы,
Мужские слёзы!

(Ты не знаешь, ради чего живёшь?
Ах, в последнее время таких людей много, не так ли?
Ну, все умирают так или иначе,
Так что не надо унывать:
Просто ешь вкусную еду и смеёшься, и тогда всё хорошо, не так ли?
Если всё делать энергично и радостно,
То много всякого разного может произойти – такова уж эта штука, жизнь.
Ну же, ну же, ещё кружечку мне!
Ты угощаешь!
Давай, будем!)

Работа, выпивка и снова работа…
А в свободное от этого время ты только и делаешь, что спишь.
То, чего тебе так не хватает… (да!)
Это конечно же меня!

Сегодня вечером мы отбросим все формальности,
Отбросим все формальности!

Я буду петь свою воодушевляющую песню до самого рассвета!
Выпьем, выпьем, пусть пиво льётся рекой!
Ах, это спектакль о священной мечте,
Спектакль о мечте!

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный