Amamiya Sora — Regeneration (Nanatsu no Taizai: Kamigami no Gekirin ED)

Исполнитель: Amamiya Sora
Песня: Regeneration / Перерождение
Аниме: Nanatsu no Taizai: Kamigami no Gekirin / Семь смертных грехов: Гнев богов
Описание: эндинг

Текст песни Русский перевод
Kono sekai ga nando kurikaeshite mo shinjite
Regeneration
Сколько бы раз этот мир ни повторялся, верь
В перерождение!
Ushinaubeki kioku wo unmei to nazuke
Mirai wo miru koto sae yurusare wa shinakatta
Назвав воспоминания, которых я должна лишиться, судьбой,
Мне не было позволено даже увидеть будущее.
Mata kizukanai uchi ni kokoro ga mushibamareteiku
(Kanjou mo kotoba mo)
Eien no rasen kara mou nidoto me wo somukezu ni
Kanashimi no subete ni tachimukau
Прежде чем я это осознала, моё сердце стало терзаться
(Эмоциями и словами)
Больше никогда не отводя взгляда от спирали вечности,
Я столкнусь лицом к лицу со всей своей печалью.
Nanatsu no kakera mune ni daite
Koboreochite mo hiroiatsume
Mamoritai mono owarasetai mono
Inochi ga kieru made
Nanatsu no ishi ga hitotsu ni natte
Kurayami wo teraseru nara
Kono sekai ga nando kurikaeshite mo shinjite
Regeneration
Я держу в своей груди эти семь кусочков.
Даже если они упадут, я подберу их.
Есть те, кого я хочу защитить, и то, чему хочу положить конец,
Пока моя жизнь не иссякла!
Если бы эти семь стремлений слились в одно
И смогли осветить тьму…
Сколько бы раз этот мир ни повторялся, верь
В перерождение!
Namida ga kareru mae ni sairai suru higeki
Muryoku wo nageku koto mo yurusare wa shinakatta
Трагедия вернётся вновь, прежде чем мои слёзы высохнут.
Сетовать на свою беспомощность мне тоже не было позволено.
Mata kizukanai uchi ni kimochi ga yusaburareteiku
(Kankaku mo ishiki mo)
Kurayami ni tsutsumareta shinjitsu wo torimodoshite
Hitomi ni utsuru subete wo mamorinuku
Прежде чем я это осознала, мои чувства начали дрожать.
(Как и ощущения и сознание)
Вернув себе окутанную тьмой истину,
Я сохраню всё, что отражается в моих глазах.
Nanatsu no kakera mune ni daite
Hanareteitte mo teguriyose
Kono kioku ga nando yomigaette mo shinjite
Regeneration
Я держу в своей груди эти семь кусочков.
Даже если они отдалятся от меня, я притяну их обратно.
Сколько бы раз эти воспоминания ни воскресали, верь
В перерождение!
Sukoshi no kibou mo donna zetsubou mo
Oshiyoseru subete wo uketomete
Futatabi meguriatta kiseki wo shinjiteru
Я верю в чудо, которое встретила вновь,
Приняв всё, что подступало ко мне, –
Будь то слабая надежда или любое отчаяние!
Nanatsu no kakera mune ni daite
Koboreochite mo hiroiatsume
Mamoritai mono owarasetai mono
Inochi ga kieru made
Nanatsu no ishi ga hitotsu ni natte
Kurayami wo teraseru nara
Kono sekai ga nando kurikaeshite mo shinjite
Kono kioku ga nando yomigaette mo shinjite
Regeneration
Я держу в своей груди эти семь кусочков.
Даже если они упадут, я подберу их.
Есть те, кого я хочу защитить, и то, чему хочу положить конец,
Пока моя жизнь не иссякла!
Если бы эти семь стремлений слились в одно
И смогли осветить тьму…
Сколько бы раз этот мир ни повторялся, верь…
Сколько бы раз эти воспоминания ни воскресали, верь
В перерождение!

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный