Seki Hiromi, Araki Hina, Murakami Tomoe, Fujiwara Hajime, Kitami Yuzu — always (THE iDOLM@STER Cinderella Girls)

Исполнитель: Seki Hiromi (Aizawa Saya), Araki Hina (Tanabe Rui), Murakami Tomoe (Hanai Miharu), Fujiwara Hajime (Suzuki Minori), Kitami Yuzu (Takeda Larissa Tago)
Песня: Always / Всегда
Аниме: THE iDOLM@STER Cinderella Girls / Идол мастер: Девушки-золушки
Описание: GIRLS STARLIGHT MASTER 19

Текст песни Русский перевод
Namida nagashita hi mo atta
Dakedo anata ga ita kara
Egao wo miserareta no
Arukidasenai hi mo atta
Dakedo anata no koe ga
Kikoeta kikoeta yo
Бывали дни, когда я проливала слёзы,
Но, потому что в них был ты,
Я могла демонстрировать свою улыбку.
Бывали дни, когда я не могла идти вперёд,
Но я слышала твой голос,
Я слышала его.
Haru no komorebi mitai atatakai yasashisa
Natsu no sawayaka na kaze mitai chikara kureru
Utsurikawaru toki no naka de
Kawaranai mono ga atta
Твоя доброта, тёплая, как пробивающиеся лучи весеннего солнца,
Даёт мне силу, похожую на свежий летний ветерок.
Среди сменяющихся времён
У меня всё же было нечто неизменное.
Itsumo itsumo itsumo
Anata wa mitsumeteitekuretetan da ne
Watashi ni deattekurete arigatou
Itsumo itsumo itsumo
Watashi wa anata ni aisareteitan da ne
Watashi wo mitsuketekurete arigatou
Ты всегда, всегда, всегда
Смотрел на меня, не так ли?
Спасибо тебе за то, что встретил меня!
Я всегда, всегда, всегда
Была любима тобой, не так ли?
Спасибо тебе за то, что заметил меня!
Kokoro yuraida hi mo atta
Dakedo anata ga kawari ni
Shinjitekuretan da ne
Yowasa kakushita hi mo atta
Dakedo anata wa zenbu
Wakattekureteita ne
Бывали дни, когда моё сердце дрожало,
Но зато ты продолжал
Верить в меня, не так ли?
Бывали дни, когда я прятала свои слабости,
Но в конце концов ты смог
Их все распознать, не так ли?
Aki no sora mitai dokoka natsukashiku naru
Fuyu wo koeru tanpopo mitai sono tsuyosa de
Korekara mo issho ni
Aruitekuretara dokomademo
У меня где-то появляется ностальгия, похожая на осеннее небо.
Но с силой, как у способных перезимовать одуванчиков,
Если ты и дальше будешь идти вместе со мной,
Я смогу добраться докуда угодно.
Itsumo itsumo itsumo
Watashi wa anata wo mitsumeteiru kara
Anata ni deaeta koto ga takaramono
Itsumo itsumo itsumo
Anata ga watashi wo kagayakaserun da yo
Kizuita kono kimochi ga takaramono
Потому что я всегда, всегда, всегда
Продолжаю смотреть на тебя,
Встреча с тобой – это моё сокровище!
Ты всегда, всегда, всегда
Позволял мне ярко сиять.
Это чувство, которое я обнаружила, – это моё сокровище!
Itsumo itsumo itsumo
Anata wa mitsumeteitekuretetan da ne
Watashi ni deattekurete arigatou
Itsumo itsumo itsumo
Watashi wa anata ni aisareteitan da ne
Watashi wo mitsuketekurete arigatou
Ты всегда, всегда, всегда
Смотрел на меня, не так ли?
Спасибо тебе за то, что встретил меня!
Я всегда, всегда, всегда
Была любима тобой, не так ли?
Спасибо тебе за то, что заметил меня!
Watashi wo erandekurete arigatou Спасибо тебе за то, что выбрал меня…

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный