ALL OFF — Refrain Boy (Mob Psycho 100 ED)

Исполнитель: ALL OFF
Песня: Refrain Boy / Рефренный парень
Аниме: Mob Psycho 100 / Моб психо 100
Описание: эндинг

Текст песни Русский перевод
Kono sekai no katasumi de ima o ikiru bokura wa
Namida o koete hikari no sasu hou e

Bokura no shinjiteru kono yume ya risou wa
Me o hanashita suki ni kowareteshimaisou da
Nansen nanoku senmei na furasshubakku
Suroomooshon sora no shita
Keshisatteshimaitai hodo no riaru

Yosoku funou ichibyou saki no kokoro ubawarete
Itazura ni kizutsukeraretara
Nanika ga. doko kara? afurete tomaranai

Kono sekai no katasumi de ima o ikiru bokura wa
Namida o koete hikari no sasu hou e
Zero ka ichi ka? juu ka hyaku ka? kotae o sagashiteiru
Hibikiau kokoro no oto

«Iesu» «noo»

Bokura ga ikiteru sora no shita niwa
Ikutsumo wakaranai koto ga korogatteiru
Sakebu you na shinon matataku rifurein
Fidobakku suru zetsubou wa
Itsuka kibou to natte kokoro narasu

Kono sekai de mukaikaze ni aragau bokura wa
Te ni shita buki de hikari no naka e
Kotae wa me ni mieru mono bakari janai kedo
Nando demo nando demo

«Iesu» «noo»

Iki o suru you ni
Tada soko ni aru you ni
Tsuyoku aremasu you ni
Kakushin naki michi kimi to tomo ni

Kokoro no mannaka de ima o sakebu bokura wa
Tomaru koto no nai toki no naka de
Zero ka ichi ka? juu ka hyaku ka? kotae o sagashiteiru
Aosugiru sora no shita

Chiisa na negai mo ooki na itami mo asu eto
Toorisugiteyuku kaze to tomo ni
Subete ga te ni dekiru mono bakari janai kedo
Nando demo nando demo hibikiau kokoro no oto

«Iesu» «noo»

Проживая мгновенья настоящего в закоулках этого мира,
Мы преодолеваем свои слёзы и отправляемся в залитое светом место!

Мечты и идеалы, в которые мы верим,
Кажется, могут развалиться, стоит только отвести от них свой взгляд.
Но тысячи… миллионы ярких воспоминаний
Под неспешно плывущим небом
Настолько реальны, что нам просто хочется стереть их без следа.

Если, лишившись сердца, что было совершенно непредсказуемо секунду назад,
Мы можем причинять боль ради удовольствия,
Откуда появляется что-то, что переполняет нас, не переставая?

Проживая мгновенья настоящего в закоулках этого мира,
Мы преодолеваем свои слёзы и отправляемся в залитое светом место!
Ноль или один? Десять или сто? Мы ищем ответ!
И звуки наших сердец резонируют:

«Да»… «Нет»

Под небом, под которым мы проживаем свою жизнь,
Разбросано столько всего, что нам никогда не познать.
Но отчаяние, имеющее обратную связь
С мерцающим рефреном, созданным криком наших сердец,
Когда-нибудь станет надеждой, заставляющей громко стучать наши сердца!

Противостоя встречному ветру, с которым мы сталкиваемся в этом мире,
Мы направляемся в светлое место с оружием в руках.
Ответы – это не то, что можно увидеть своими собственными глазами,
Но мы вновь и вновь пытаемся:

«Да»… «Нет»

Чтобы дышать воздухом,
Чтобы иметь что-то прямо здесь,
Чтобы мочь быть сильным,
Я буду идти вместе с вами по этой неопределенной дороге!

Взывая к каждому мгновенью настоящего в самом центре своих сердец,
Мы внутри неумолимого течения времени…
Ноль или один? Десять или сто? Ищем ответ
Под нестерпимо синим небом!

Наши скромные желания и подавляющая боль следуют в завтрашний день
Вместе с проносящимся мимо нас ветром.
Это всё – это не то, что можно взять своими собственными руками,
Но звуки наших сердец вновь и вновь будут резонировать:

«Да»… «Нет»

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный