Afilia Saga East — My White Ribbon (Steins;Gate Episode 9)

Исполнитель: Afilia Saga East
Песня: My White Ribbon / Моя белая лента
Аниме: Steins;Gate / Врата Штейнера
Описание: 9й эпизод

Текст песни Русский перевод
(A wonder)
Akuma no oshiro no rouya ni tozasare
Oujisama wo matteru kanashii ohimesama
(Freedom)
Sore ga watashi tte yume miru howaito ribon
Kono kimochi ga benkyou no jama suru

Yozora ni maichitta tenshi no hane wo te ni sureba
Kitto koi mo tsutawaru tte mama kara kiita otogibanashi mo…
Do you remember zutto shinjirareru

Brilliant ano fune de yukou ookina kono sora ni ukabete
(Love) itsuka (dream) kanau Yeah! (yeah!) sono hi made
Aoki nanatsu no umi e to tabidachi no seiru wo oroshite
(My) yume wa (shine) tsutdzuku Yeah! (yeah!) dokomademo
I know it. You can open the door. Because the new world waits there.
Afilia no kaze wo afilia no kaze wo

(A wonder)
Tatta hitotsu no garasu no kutsu e to
Ashi wo ireru sono toki doki doki no shunkan
(Freedom)
Itsumo me ga sameru setsunai howaito ribon
Konna koto ja dansu wa odorenai

Ryuusei wo sagashite negai goto wo tsutaetara
Kitto yume ni chikatdzuku tte papa ga utatta komori uta demo…
Do you remember kitto wasurenai yo

Brilliant oozora wo kakeru sono imeeji ga honto ni naru
(Love) itsuka (dream) kanau Yeah! (yeah!) sono hi made
Hou yuru aoki sougen to chiheisen no tsutdzuku baado byuu
(My) yume wa (shine) zoku Yeah! (yeah!) dokomademo
I know it. You can open the door. Because the new world waits there.
Afilia no kaze wo afilia no kaze wo

Brilliant ano fune de yukou ookina kono sora ni ukabete
(Love) itsuka (dream) kanau Yeah! (yeah!) sono hi made
Aoki nanatsu no umi e to tabidachi no seiru wo oroshite
(My) yume wa (shine) tsutdzuku Yeah! (yeah!) dokomademo
I know it. You can open the door. Because the new world waits there.
Afilia no kaze wo afilia no kaze wo

(Удивительно)
Я печальная принцесса, ждущая своего принца,
Которая заперта в тюрьме дьявольского замка.
(Свобода)
Это белая лента, о которой я мечтаю…
Эти чувства только мешают мне учиться.

Если ты заполучишь ангельские перья, рассеянные в ночном небе,
То даже твоя любовь непременно передастся – мама рассказала мне такую сказку…
Ты тоже помнишь её? Ты всегда можешь верить.

Давай поплывём по этому огромному небу на этой блестящей лодке!
(Любовь) однажды (мечты) сбудутся, да! (да!) А до того дня
Опусти паруса отправления за семь синих морей!
(Мои) мечты (сияют) продолжаются, да! (да!) везде.
Я знаю это, ты можешь открыть дверь, потому что новый мир ждёт там…
Ветром Афилии! Ветром Афилии!

(Удивительно)
В тот момент, когда в единственную хрустальную туфлю
Я помещаю свою ногу, в этот волнительный момент
(Свобода)
В мыслях всё время возникает эта болезненная белая лента…
Таким образом я никак не смогу танцевать!

Если найти падающую звезду и загадать на ней желание,
То непременно приблизишься к своей мечте – папа пел мне такую колыбельную…
Ты тоже помнишь её? Уверена, что ты никогда не забудешь.

Эта картина, когда мы мчимся по этому огромному небу, станет реальной!
(Любовь) однажды (мечты) сбудутся, да! (да!) А до того дня
Цветущие зелёные луга и обзор до горизонта с высоты птичьего полёта.
(Мои) мечты (сияют) продолжаются, да! (да!) везде.
Я знаю это, ты можешь открыть дверь, потому что новый мир ждёт там…
Ветром Афилии! Ветром Афилии!

Давай поплывём по этому огромному небу на этой блестящей лодке!
(Любовь) однажды (мечты) сбудутся, да! (да!) А до того дня
Опусти паруса отправления за семь синих морей!
(Мои) мечты (сияют) продолжаются, да! (да!) везде.
Я знаю это, ты можешь открыть дверь, потому что новый мир ждёт там…
Ветром Афилии! Ветром Афилии!

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный